| He's got this friend on the inside - ray Petevich. | Его встретил друг - Рэй Пэтэвич. |
| Uncle ray seems to be getting sketchier by the minute. | Дядя Рэй с каждой минутой становится всё более поверхностным. |
| (creak) and here I thought ray and I were the last married people On earth to go to prom together. | И я подумала, что Рэй и я были последними супругами, которые вместе пришли на выпускной. |
| Good morning, addison. okay, I've got angie padgett and her husband ray coming in for a follow-up. | Доброе утро, Эддисон. Итак, ко мне придет за консультацией Энджи Паджетт и ее муж Рэй. |
| The Pittmans can spray their chaos all over me, but ray Jay is doing his best to clean up his act, and I will not have him messed with. | Питтманы могут втягивать меня во весь этот хаос, но Рэй Джей делает что может, чтобы загладить свой поступок, и я не позволю, чтобы его втянули в неприятности. |
| do you know what bobby ray inman was doing before he was running the microelectronics and the computer tech corporation? well, guess! | знаешь ли ты, что делал бобби рэй инман пока не занялся микроэлектроникой и корпорациями компьютерных технологий так, отлично! |
| Look, ray, I know you don't do well with peer pressure - wha-a-a-aa? | Слушай, Рэй, я знаю, что ты не очень переносишь коллективное давление - Чёёёё? |
| Ray! Ray! Ray! | Рэй! Рэй! Рэй! |
| Rachael Ray. Rachael Ray... | Рейчел Рэй, Рейчел Рэй... |
| Andre, Ray Ray. | Андрэ, Рэй Рэй. |
| Come on, Ray. | Брось, Рэй, ты же один из нас. |
| Ray, check the loos. | (Тоби) Рэй, проверь кабинки. |
| What does Ray do? | Хотите знать, что делал Рэй? |
| Billy Ray, honey. | Билли Рэй, ты ли это? |
| Tell you what, Ray. | Я вот что тебе скажу, Рэй. |
| Is Ray with us? | А, э, Рэй с нами? |
| Here we go, Ray. | Ну вот, мы и прибыли, Рэй. |
| Ray wants to see you. | Рэй хочет, чтобы ты тоже был. |
| There's little Ray. | Вот и малыш Рэй. Приветик! |
| Ray is your ex-husband? | Рэй - это твой бывший муж? |
| Mind your business, Ray. | Почему бы тебе не заняться своим делом, Рэй? |
| I prefer you, Ray. | Ему я бы предпочла тебя, Рэй. |
| All right, Ray. | Так. Так, ладно, Рэй. |
| Ray Kaminsky, aka Wolf. | Рэй Камински, так же известный как Волк. |
| Ray. Ray, that's sacrilegious. | Рэй, прекрати это святотатство! |