| I'll be right there, Ray. | Я сейчас, Рэй. |
| That's a good answer, Ray. | Хороший ответ, Рэй. |
| Got to get the ring back, Ray. | Надо вернуть кольцо, Рэй. |
| To Lady Ray's continuing good health. | За здоровье леди Рэй. |
| Malory, Ray can walk again. | Рэй опять может ходить! |
| All right, Ray, take the left. | Хорошо, Рэй, левее. |
| That's Ray Finkle, the kicker. | Рэй Финкл, подающий. |
| Ray, we are in the red! | Рэй, мотор перегрелся! |
| So that's it, Ray? | Вот так, Рэй? |
| He was a real saint, Ray. | Рэй был просто святым. |
| Ray, in a wig, pretending to... | Рэй в парике вот этот... |
| He's a kitten now, Ray. | Он котёнок теперь, Рэй. |
| Ray's downstairs waiting for you. | Рэй ждёт тебя внизу. |
| You're a good brother, Ray. | Ты хороший брат, Рэй. |
| They're tearing me apart, Ray. | Они разрывают меня, Рэй. |
| He's a criminal, Ray. | Он преступник, Рэй. |
| It's just like Ray said. | Как Рэй и говорил. |
| I'm tired of killin', Ray. | Рэй, я устал убивать. |
| That is not true, Ray. | Это неправда, Рэй. |
| Don't sell the farm, Ray. | Не продавай ферму, Рэй. |
| I mean, you're Ray Holt. | Ты ведь Рэй Холт. |
| That's a lot of praying, Ray. | Очень длинная молитва, Рэй. |
| Ray Wilson's telling the truth. | Рэй Уилсон говорит правду. |
| Confidentially, we're circling Ray Wilson for this. | Рэй Уилсон сейчас главный подозреваемый. |
| Ray's head of our H.R. | Рэй руководит подбором персонала. |