I'll be right there, Ray. |
Я сейчас, Рэй. |
That's a good answer, Ray. |
Хороший ответ, Рэй. |
Got to get the ring back, Ray. |
Надо вернуть кольцо, Рэй. |
To Lady Ray's continuing good health. |
За здоровье леди Рэй. |
Malory, Ray can walk again. |
Рэй опять может ходить! |
All right, Ray, take the left. |
Хорошо, Рэй, левее. |
That's Ray Finkle, the kicker. |
Рэй Финкл, подающий. |
Ray, we are in the red! |
Рэй, мотор перегрелся! |
So that's it, Ray? |
Вот так, Рэй? |
He was a real saint, Ray. |
Рэй был просто святым. |
Ray, in a wig, pretending to... |
Рэй в парике вот этот... |
He's a kitten now, Ray. |
Он котёнок теперь, Рэй. |
Ray's downstairs waiting for you. |
Рэй ждёт тебя внизу. |
You're a good brother, Ray. |
Ты хороший брат, Рэй. |
They're tearing me apart, Ray. |
Они разрывают меня, Рэй. |
He's a criminal, Ray. |
Он преступник, Рэй. |
It's just like Ray said. |
Как Рэй и говорил. |
I'm tired of killin', Ray. |
Рэй, я устал убивать. |
That is not true, Ray. |
Это неправда, Рэй. |
Don't sell the farm, Ray. |
Не продавай ферму, Рэй. |
I mean, you're Ray Holt. |
Ты ведь Рэй Холт. |
That's a lot of praying, Ray. |
Очень длинная молитва, Рэй. |
Ray Wilson's telling the truth. |
Рэй Уилсон говорит правду. |
Confidentially, we're circling Ray Wilson for this. |
Рэй Уилсон сейчас главный подозреваемый. |
Ray's head of our H.R. |
Рэй руководит подбором персонала. |