| Only, they didn't, Ray. | Но ведь все было не так, Рэй. |
| I can't go, Ray. | Я не могу пойти, Рэй. |
| Ray, please don't do this. | Рэй, пожалуйста, не делай этого. |
| I want to pay him, Ray. | Я хочу заплатить ему, Рэй. |
| Ray named his kid after her. | Рэй назвал свою дочку в честь неё. |
| So, Ray said get rid of everything that's federal. | То-есть, Рэй сказал уничтожить все, что связано с федералами. |
| Caught Ray slapping her around, and he tried to stop it. | Он увидел, что Рэй ее бьет, и попытался остановить его. |
| Ray Jay, that girl is bad news. | Рэй Джей, эта девушка - катастрофа. |
| You know, Ray Jay is threatening to run off with Juliette to Paris. | Знаешь, Рэй Джей угрожает сбежать с Джульетт Питтман в Париж. |
| Ray Jay, I love you. | Рэй Джей, я люблю тебя. |
| Ray Morgan: We'd just ended a seven-month deployment of Hawaii. | Рэй Морган: Мы только что завершили работу, длившуюся семь месяцев на Гавайях. |
| I have a warrant to inspect the home of Wadih al-Hage and April Brightsky Ray. | У меня ордер на обыск дома Вадиха эль-Хаджа и Эйприл Брайтскай Рэй. |
| Is it because Charles and Ray made this film? | Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм? |
| It was that human connection that Charles and Ray always found in everything. | Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда. |
| The design process for Charles and Ray never ended in manufacturing. | Для Чарльза и Рэй процесс дизайна никогда не заканчивался на его производстве. |
| This is a house that Charles and Ray designed. | Вот дом, который спроектировали Чарльз и Рэй. |
| Jim, Ray's back with the woman he loves. | Джим, Рэй вернулся к женщине, которую любит. |
| Unexpectedly, Ray falls in love with a girl named Maya. | Неожиданно для себя Рэй влюбляется в девушку по имени Майя (Ксения Буравская). |
| Her husband is musician Ray Ohara. | Её отец - музыкант Рэй Харрис. |
| November 21 - Ted Ray, comedian and violinist (d. | 21 ноября - Тед Рэй, комик и скрипач (ум. |
| Ray Swann was in the corner in cuffs. | Рэй Свон в углу в наручниках. |
| Detective Barber, This is Ray Donald Swann. | Детектив Барбер, это Рэй Дональд Свон. |
| That was Ray Pinchada back there, not Constanza... and definitely not Tony Arcaro. | Это был Рэй Пинчада тогда, а не Констанза... и определенно не Тони Аркэро. |
| (Crockett) Flight's canceled, Ray. | (Крокетт) Рейс отменяется, Рэй. |
| Not a lot of time here, Ray. | У меня нет времени, Рэй. |