Only, they didn't, Ray. |
Но ведь все было не так, Рэй. |
I can't go, Ray. |
Я не могу пойти, Рэй. |
Ray, please don't do this. |
Рэй, пожалуйста, не делай этого. |
I want to pay him, Ray. |
Я хочу заплатить ему, Рэй. |
Ray named his kid after her. |
Рэй назвал свою дочку в честь неё. |
So, Ray said get rid of everything that's federal. |
То-есть, Рэй сказал уничтожить все, что связано с федералами. |
Caught Ray slapping her around, and he tried to stop it. |
Он увидел, что Рэй ее бьет, и попытался остановить его. |
Ray Jay, that girl is bad news. |
Рэй Джей, эта девушка - катастрофа. |
You know, Ray Jay is threatening to run off with Juliette to Paris. |
Знаешь, Рэй Джей угрожает сбежать с Джульетт Питтман в Париж. |
Ray Jay, I love you. |
Рэй Джей, я люблю тебя. |
Ray Morgan: We'd just ended a seven-month deployment of Hawaii. |
Рэй Морган: Мы только что завершили работу, длившуюся семь месяцев на Гавайях. |
I have a warrant to inspect the home of Wadih al-Hage and April Brightsky Ray. |
У меня ордер на обыск дома Вадиха эль-Хаджа и Эйприл Брайтскай Рэй. |
Is it because Charles and Ray made this film? |
Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм? |
It was that human connection that Charles and Ray always found in everything. |
Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда. |
The design process for Charles and Ray never ended in manufacturing. |
Для Чарльза и Рэй процесс дизайна никогда не заканчивался на его производстве. |
This is a house that Charles and Ray designed. |
Вот дом, который спроектировали Чарльз и Рэй. |
Jim, Ray's back with the woman he loves. |
Джим, Рэй вернулся к женщине, которую любит. |
Unexpectedly, Ray falls in love with a girl named Maya. |
Неожиданно для себя Рэй влюбляется в девушку по имени Майя (Ксения Буравская). |
Her husband is musician Ray Ohara. |
Её отец - музыкант Рэй Харрис. |
November 21 - Ted Ray, comedian and violinist (d. |
21 ноября - Тед Рэй, комик и скрипач (ум. |
Ray Swann was in the corner in cuffs. |
Рэй Свон в углу в наручниках. |
Detective Barber, This is Ray Donald Swann. |
Детектив Барбер, это Рэй Дональд Свон. |
That was Ray Pinchada back there, not Constanza... and definitely not Tony Arcaro. |
Это был Рэй Пинчада тогда, а не Констанза... и определенно не Тони Аркэро. |
(Crockett) Flight's canceled, Ray. |
(Крокетт) Рейс отменяется, Рэй. |
Not a lot of time here, Ray. |
У меня нет времени, Рэй. |