Примеры в контексте "Ray - Рэй"

Примеры: Ray - Рэй
I'm not here to make you do anything you don't want to do, Ray. Я здесь не для того, чтобы заставить тебя сделать то, чего ты не желаешь, Рэй.
Do you really expect me to believe that Ray's in prison for carrying guns over a state line? Ты серьёзно думаешь, что я поверю, будто Рэй попал в тюрьму за перевозку оружия за границу штата?
"Ray, he loves it." "Рэй, он в восторге".
What else are you doing with the money, Ray? А на что еще ты тратишь свои деньги, Рэй?
So Daxner doesn't know that Ray's actually still alive? Значит, Дэкснер не в курсе, что Рэй жив?
Ray, the real problem is that this thing is global Рэй, дело в том, что это глобальная проблема.
Well, before it was red, it was green, Ray. А до того как стать красным, он был зелёным, Рэй.
Look, Ray, please don't do this. Слушай, Рэй, не лезь в это.
Ray, you will be suspended for a week, and I'll compose a letter to every Lafayette family detailing the consequences, so they know that this will not be tolerated. Рэй, ты будешь оставаться после уроков всю неделю, и я отправлю письма всем родителям учеников из Лафайетт, рассказав о последствиях, чтобы они знали, что подобное недопустимо.
What are you talking about, Rachael Ray? О чем это ты, Рейчел Рэй?
You take a shower, Ray? Ты в душ ходишь, Рэй?
Why are you locking doors on me, Ray? Привет! -Ты почему от меня закрываешься, Рэй?
Well, Ray, we've... we've never done that before. Но, Рэй, ни мы, ни любая другая компания такого не делает.
Ray, now I know you think I'm soft on the band, but those cats would do whatever I ask. Рэй, я знаю, ты считаешь, что я слишком мягок с ребятами, но зато все, о чем я попрошу, они сделают.
Really look at it, Ray! Возьми и подержи его, Рэй!
You know, if you can't see the trail of broken souls you leave in your wake, Ray, there's nothing I can do to help you. Знаешь, если ты не видишь за собой след сломлен душ, который ты оставил, Рэй, тогда я ничем не могу помочь тебе.
Dr. Heywood, I only agreed to give you five minutes, which was three minutes ago, because Ray and Sara are friends of mine, but I don't know the first thing about any Legends. Доктор Хейвуд, я согласился дать вам лишь пять минут, а это было три минуты назад, потому что Рэй и Сара - мои друзья, но ни о каких Легендах я ничего не слышал.
No, Willie Ray, I will not! Не, Вилли Рэй, я не пойду!
So, Ray, was I right? Ну, Рэй, я была права?
"Ray could not handle this." "Рэй не смог бы".
That's hardly CID, is it, Ray? Угрозыск этим не занимается, да ведь, Рэй?
I'm sorry I don't have other, better excuses, Ray, but we have challenges other families don't. Мне жаль, что у меня нет отмазок получше, Рэй, но наша семья сталкивается с особыми вызовами.
Ray, would you rather I look like this? Рэй, ты предпочитаешь что бы я выглядела вот так?
Ray, what do I do? Не-не-не-не, Рэй, что мне делать?
For a second, I thought it was Ray, but it wasn't, it just kind of looked like him. На секунду я подумала, что это Рэй. но это был не он, просто взгляд такой же.