| You know what that's like, Ray? | Ты знаешь каково это, Рэй? |
| I know Ray was there for you, Bunch, but I raised you too. | Я знаю, что Рэй был рядом с тобой, Банч, но я тоже растил тебя. |
| Ray, what are we going to do about Sonia Kovitsky? | Рэй, что будем делать с Соней Ковитцки? |
| 'Cause, Ray, I worked very, very hard to overcome the challenges of my nontraditional body type and accept myself for who I am. | Потому что, Рэй, я упорно работаю, чтобы преодолеть испытания, принесенные моей нестандартной фигурой и принять себя такой, какая есть. |
| Ray, I'm your superior officer. | Рэй, я выше тебя по званию. |
| Ray sees either one of you again... he'll kill you. | Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт. |
| He opens the register, takes the cash out so that Ray and his guys can come pick it up later. | Он открывает кассу и вытаскивает наличку, чтобы Рэй и его ребята могли забрать её позже. |
| Ray, Mick, get in there, now. | Рэй, Мик, срочно уводите его. |
| Okay, get to the part where we care, Ray. | Ладно, Рэй, давай ближе к делу. |
| Ray, I'm sorry, but Nate knows more about this area than any of us. | Рэй, извини, но Нейт знает в этой области больше, чем мы все. |
| To me, Emmet Ray was a fascinating character. | По-моему, Эммет Рэй был совершенно очаровательной фигурой |
| Ray sees it give birth to Morrison's alter ego, whom he names Jimbo. | Рэй отмечает рождение "второго"я" Моррисона, которого он называет "Джимбо". |
| Ray, did you hire one your parolees to steal money from your brother? | Рэй, ты нанял поднадзорного украсть деньги у твоего брата? |
| (Ray) Have they paid you yet? | (Рэй) Они уже заплатили вам? |
| What are you involved in, Ray? | Во что ты впутался, Рэй? |
| I think we're past that now, Ray. | Думаю, теперь это в прошлом, Рэй. |
| You'll help me, right, Ray? | Ты же мне поможешь, Рэй? |
| Are you giving me Tommy Wheeler, Ray? | Ты отдаешь мне Томми Уилера, Рэй? |
| Whatever you need, Ray, man, I can do it. | Что нужно, Рэй, я сделаю это. |
| What do you think I am, Ray? | За кого ты меня принимаешь, Рэй? |
| And Ray put on "Layla." | И Рэй включает "Лейлу." |
| Ray and Raja, give me back my life! | Рэй и Раджа, верните мне мою жизнь! |
| Ray, okay do not get to have anything go wrong with you. | Рэй, да не должен допустить, чтобы что-то было не так. |
| Come on, Ray, you don't want to live here anymore. | Будет тебе, Рэй, не стоит больше тебе тут жить. |
| Ray's in prison, and I have a big decision to make. | Рэй в тюрьме, и я на пороге очень важного решения. |