Ray£ what happened over there? |
Рэй, что там случилось? |
Ray£ he's been fixed. |
Рэй, он был кастрирован. |
Remember this, Ray? |
Помнишь ее, Рэй? |
Don't shut me out, Ray! |
Не затыкай меня, Рэй! |
Freddy, does Ray know? |
Фредди, Рэй в курсе? |
I'm really tired, Ray. |
Я очень устал, Рэй. |
Ray Donlan... tried to kill me. |
Рэй Донлан хочет убить меня! |
That's how Ray talks. |
И именно так Рэй говорит. |
But Georgia and Ray... |
Но Джорджия и Рэй... |
I messed up, Ray. |
Я облажался, Рэй. |
Hello, Ray, Tom. |
Привет, Рэй, Том. |
Ray, bring in Andy Eddows. |
Рэй, приведи Энди Эддоуса. |
I swear, Ray, |
Я клянусь, Рэй, |
And who is Ray? |
А кто такой Рэй? |
You know me, Ray. |
Рэй, ты же меня знаешь. |
Ray and Cesar are employees. |
Рэй и Сезар - работники. |
There is no loop, Ray. |
Нет никакой темы, Рэй. |
What's wrong, Ray? |
Что случилось, Рэй? |
Maybe it's you, Ray. |
Возможно это ты, Рэй. |
She's Agency, Ray. |
Она из управления, Рэй. |
Ray Beck, travelling salesman. |
Рэй Бек, коммивояжёр. |
Only Ray could go that low. |
Только Рэй мог столько уступать. |
I'm sorry, Ray. |
Мне очень жаль, Рэй. |
I need to know, Ray. |
Я должна знать, Рэй. |
Ray, as a friend. |
Рэй, как другу. |