| Ray, if Ken has malfunctioning kidneys, he cannot miss a dialysis appointment. | Рэй, если у Кена почечная недостаточность, он не может пропустить назначенные процедуры. |
| It's not cultural, Ray. | Нет тут ничего культурного, Рэй. |
| Because, Ray, it all comes down to the clients. | Потому что, Рэй, это всё отразится на клиентах. |
| I will book that wealthy widow frances, Ray. | Я заручусь согласием этой богатой вдовы Фрэнсис, Рэй. |
| You know, Ray, I'm making a serious suggestion. | Знаешь, Рэй, я выскажу своё предположение. |
| His father Ray is a high school baseball coach. | Его отец Рэй работает в старших классах бейсбольным тренером. |
| He went to the baseball field where his father Ray coaches. | Он пришёл на бейсбольное поле, на котором тренирует его отец Рэй. |
| Ray, we are doing it just like this. | Рэй, будем делать всё так, как я сказал. |
| I can't do five years, Ray. | Я не выдержу пять лет, Рэй. |
| Ray, wake up and get a van. | Рэй, просыпайся и достань нам фургон. |
| Ray, you stick with DI Tyler. | Рэй, будь рядом с инспектором Тайлером. |
| What Ray is, is... something else entirely. | Рэй же - это, это... Нечто совершенно другое. |
| Ray you lure Lana into the mainframe, Carol you lure Barry... | Рэй, твоя цель - заманить Лану в базу данных, Кэрол - возьмешь на себя Барри. |
| (Ray) Thank you, chef. | (Рэй) Спасибо, шеф. |
| Opting out of WITSEC would put Jeff and Callie at risk with the people that Ray helped put away. | Выход из программы по защите свидетелей подвергнет Джеффа и Кэлли опасности со стороны людей, которых Рэй помог упрятать. |
| Tell me where you are, Ray. | Скажи мне где ты, Рэй. |
| I already know what you look like, Ray. | Я уже знаю как ты выглядишь, Рэй. |
| Tell him it's Ray Donovan. | Скажи, что звонил Рэй Донован. |
| All right, Ray, I get the picture. | Хорошо, Рэй, хорошо, я представила картину. |
| The feds been looking for him for twenty years, Ray. | Федералы его уже 20 лет ищут, Рэй. |
| So Ray took up with this girl, Colleen. | Тогда Рэй сошёлся с этой девушкой, Колин. |
| Sometimes I think Ray's still obsessed with that dead girl. | Порой мне кажется, что Рэй всё ещё одержим этой мёртвой девушкой. |
| You know, Ray actually likes nice things. | Знаешь, Рэй любит реально классные вещи. |
| Please, Ray, cut me some slack. | Пожалуйста, Рэй, войди в мое положение. |
| Ray can do a download without it. | Рэй может обойтись и без него. |