In DK III, Ray Palmer restores 1,000 of the inhabitants of Kandor to full-size, but they immediately begin to terrorize the Earth. |
В DK III Рэй Палмер восстанавливает жителей города Кандора до полноразмерных, но они немедленно начинают терроризировать Землю. |
Ray Charles is a master of sounds. |
Рэй Чарльз же - мастер звуков. |
Here Bart, Ray Terrill, and Triumph were "three rich guys with superpowers". |
Здесь Барт, Рэй Террил и Триумф являются «тремя богатыми парнями со сверхсилами». |
Ray Bradbury once said of Chaney, He was someone who acted out our psyches. |
Рэй Брэдбери однажды сказал о Чейни: «Он был тем, кто влиял на нашу психику. |
Donna found out she was pregnant and Ray tried to reconcile with her, but she refused. |
Донна узнала, что она была беременна и Рэй пытался примириться с ней, но она отказалась. |
Instead, the role was given to Ray Romano because they thought his voice sounded very elephant-like. |
Вместо этого роль была дана Рэй Романо, потому что они думали, что его голос звучит очень похожим на слона. |
"Ray had key lines written on his shirt sleeve cuffs," said Gail Patrick Jackson. |
«Ключевые строки Рэй записывал себе на манжеты рубашки», - говорила Гейл Патрик Джексон. |
Jameer Nelson was unable to participate due to injury and Ray Allen was named to replace him. |
Джамир Нельсон не смог участвовать в матче из-за травмы и его заменил Рэй Аллен. |
Stevie Ray left the group to reform Harlem Heat with Booker T later that year. |
Стиви Рэй покинул группу, чтобы создать команду "Harlem Heat" с Booker T в том же году. |
Upon examining the information from the cartridges, Terror Inc. realized that Ray had hired them. |
Изучив информацию от патронов, террор Инк. понял, что Рэй нанял их. |
Channing Tatum and Ray Park also returned, as Duke and Snake Eyes, respectively. |
Ченнинг Татум и Рэй Парк также вернутся в фильм, как Дьюк и Снейк Айз соответственно. |
You have two options, Ray. |
У тебя два варианта, Рэй. |
And please, call me Ray. OK. |
И, пожалуйста, зовите меня Рэй. |
And one of them reminded me that Ray Palmer never would have approved of this. |
И один из них напомнил мне, Что Рэй Палмер никогда бы не одобрил подобного. |
Ray, let your parents work this out for themselves. |
Так вышвырни его. Рэй, позволь родителям решать самим. |
Dr. Ray, it's good to have you back. |
Доктор Рэй, как хорошо, что Вы вернулись. |
If Ray finds out about me... you're dead. |
Если Рэй про меня узнает... ты - покойник. |
I know all about the little sweetheart deals bounty hunters make with law enforcement, Ray. |
Я знаю всё о делишках, которые охотники проворачивают с представителями правопорядка, Рэй. |
You see, that's your problem, Ray. |
Понимаешь, в этом-то и заключается твоя проблема, Рэй. |
Ray, you hid in a cupboard. |
Рэй, ты спрятался в чулане. |
Because you are not my partner, Ray. |
Потому что ты не мой напарник, Рэй. |
I was surprised to get your call, Ray. |
Я удивился, когда ты позвонил, Рэй. |
Did you talk to him? - No, Ray. |
Ты разговаривал с ним? - Нет, Рэй. |
You can call me Ray, you know. |
Знаешь, ты можешь звать меня Рэй. |
Ray, I called you 20 times last night. |
Рэй, я ночью тебе раз 20 звонила. |