| To my left, Baby Ray, star of stage and screen. | Слева от меня, Малыш Рэй, звезда экрана и сцены. |
| I'm partial to the underdog, Ray, not being a law enforcement officer, such as yourself. | Я неравнодушен к слабым, Рэй, не будучи офицером правоохранительных сил, как ты. |
| Ray Zancanelli, U.S. marshals services. | Рэй Дзанканелли, служба федеральных маршалов. |
| Ray£ it was as if you were in the car. | Рэй, это как будто ты был в машине. |
| You know, Ray, I think you should let your editor take a look at that. | Знаешь Рэй, я думаю что тебе стоит дать редактору взглянуть на это. |
| I'll tell you one thing, Ray. | Я вот что тебе скажу Рэй. |
| Ray, I've got some news. | Рэй, у меня есть для тебя новости. |
| Ray, I am completely turned on. | Рэй, я по настоящему завелась. |
| In fact, Ray, bring your brother. | И еще, Рэй, возьми своего брата. |
| I couldn't believe you tonight, Ray, you were so rude. | Я не могу поверить, что сегодня вечером, Рэй, ты был так груб. |
| Ray's still out of town covering the Yankees. | Рэй по прежнему за городом, освещает Янки. |
| Ray, welcome back, man. | Рэй, с возвращением, чувак. |
| Ray goes to work, people do the wave. | Рэй идет на работу и люди машут ему рукой. |
| Ray, I'm so glad you set your parents straight. | Рэй, я так рада что ты поговорил с родителями. |
| It's not about us, Ray. | Это не о нас, Рэй. |
| Ray£ I'm sure it wasn't intentional. | Рэй, я уверена, что это не было намеренно. |
| You know, my dad doesn't really like football, Ray. | Знаешь, моему отцу действительно не нравится футбол, Рэй. |
| They had a kid, Ray. | У них есть ребёнок, Рэй. |
| Just go easy on him, Ray. | Будь полегче с ним, Рэй. |
| Come on, Ray, it's funny. | Ладно тебе, Рэй, смешно же. |
| And sad that Ray is leaving. | И грустит, что Рэй уезжает. |
| Well, she lives with an... unpredictable guy named Ray McClain. | Ну, она живет с... непредсказуемым парнем по имени Рэй Макклейн. |
| Ray McClain exited a bar in the 117th precinct. | Рэй Макклейн вышел из бара в районе 117-го участка. |
| Ray sent me to watch you. | Рэй прислал меня присмотреть за тобой. |
| Saying that Ray told you that he killed Agent Van Miller. | Говорящее, что Рэй сказал тебе, что это он убил агента Ван Миллера. |