Sal, this is my son Ray. |
Сэл, это мой сын Рэй. |
Dubuffet, Pollack, Ray Johnson. |
Дюбюффе, Поллак, Рэй Джонсон. |
I am Detective Sergeant Ray Miles. |
Я - детектив полиции Рэй Майлс. |
Four years we've been here, Ray. |
4 года мы были тут, Рэй. |
Ray, you got a lot of balls, literally. |
Рэй, у тебя много тефтелей, честно. |
Jimmie Ray said he saw something moving by the front door, so he went to check it out. |
Джимми Рэй сказал, что увидел что-то за входной дверью и пошел проверить. |
They're still not saying anything about Jimmie Ray being alive. |
Они до сих пор ничего не сказали о о том, жив ли Джимми Рэй. |
You could come out of this good, Ray. |
Ты можешь выйти сухим, Рэй. |
Honestly, Ray, nobody had an idea you were this competent. |
Честно говоря, Рэй, никто и не думал, что ты такой умный. |
Ray, Harvey, please, I beg of you. |
Рэй, Харви, я рассчитываю на вас. |
My oldest son, Ray, just graduated from City College. |
Мой старший, Рэй, только что окончил городской колледж. |
Ray, it's your bonbon. |
Рэй, это же твоя Бон-бон. |
You were like an animal, Ray. |
Ты был прям зверь, Рэй. |
You have got absolutely no bottle, Ray. |
Да у тебя же кишка тонка, Рэй. |
But I don't know the guy, Ray. |
Но я не знаю парня, Рэй. |
Ready when you are, Cousin Ray. |
Я всегда готов, кузен Рэй. |
So, tell me about this girl, Ray. |
Ну, расскажи мне об этой девушке, Рэй. |
Ray, you left me with nothing. |
Рэй, ты оставил меня ни с чем. |
Ray, talk to all Ruth Irvine's friends and neighbours. |
Рэй, поговори со всеми друзьями и соседями Рут Ирвин.Узнай, что она за человек. |
Ray, get two sets of cuffs. |
Рэй, принеси две пары наручников. |
Ray and Sam, you'll replace NUM security and ride with the wages. |
Рэй и Сэм, вы замените охрану Национального профсоюза горняков и поедете вместе в вагоне. |
I want Snookie and Ray to do it. |
Я хочу, чтобы их брали Снуки и Рэй. |
Snookie, Ray, take Harold to interrogation. |
Снуки, Рэй, отведите Гарольда на допрос. |
Look, Ray, you don't have to stick up for me. |
Знаешь, Рэй, тебе не стоит за меня заступаться. |
Uncle Ray makes me do it. |
Дядя Рэй заставляет меня делать это. |