Примеры в контексте "Ray - Рэй"

Примеры: Ray - Рэй
Ray, Nate, what's your status? Рэй, Нэйт, что там у вас?
The thing is Ray, even if we wanted to, we're - Знаешь, Рэй мы ведь могли бы... ну...
Listen, Ray, I don't know what the hell went down between you and Hector, but if you can help him, then... then you might just help me too. Слушай, Рэй, не знаю, что там у вас творится с Гектором, но если поможешь ему, тогда... тогда ты и мне поможешь.
Ray went on to say that he would accept Steven's past on condition that Steven would not be intimate with me again. Ещё Рэй сказал, что смирится с прошлым Стивена при условии, что у Стивена больше не будет интима со мной.
Ray. There's a reason they chose me just as there's a reason they chose you and this field. Рэй, есть причина, по которой они выбрали меня та же, по которой они выбрали тебя и это поле.
Mr. Ray Williamson of the Secure World Foundation stated that today we face many space security challenges, including orbital crowding, debris, effects of space weather, and of course the possible use of space weapons. Г-н Рэй Уильямсон из Фонда за безопасный мир заявил, что сегодня мы сталкиваемся со многими вызовами космической безопасности, включая орбитальную скученность, мусор, эффекты космической погоды и, разумеется, возможное применение космического оружия.
We also welcome the Global Malaria Action Plan announced by Mr. Ray Chambers, the Special Envoy of the Secretary-General for Malaria. Мы также приветствуем Глобальный план действий по борьбе с малярией, о котором объявил г-н Рэй Чемберс, Специальный посланник Генерального секретаря по борьбе с малярией.
So£ Ray£ what's it like having three children under the age of five? Итак, Рэй, как это, иметь трех детей в возрасте до пяти лет?
l, Ray, am Vigo, and rule the Earth! Нет! Я не Рэй, я Виго, правитель мира.
Well, it's a train that Ray just got on, and he's alive and he's well, and he doesn't know where he's going and neither do I. На этом поезде Рэй, и он жив и здоров, и он не знает, куда едет, и я тоже не знаю.
You belong in a place like this if you think that I would jeopardize my chance to get out of prison early, Ray? Ты, должно быть, сам из подобного места, если думаешь, что я буду рисковать шансом укоротить свой срок, Рэй?
One of his friends there is Ray Manzarek, who's also playing keyboards in his brother's surf band, Одним из его университетских друзей становится Рэй Манзарек, который также играл на клавишных в сёрф-группе своего брата
Kyla, this new girl who's on a date with Ray, she wanted me to tell him- but I've just been so busy Кайла, новая девушка, на свидании с которой Рэй, она хотела, чтобы я сказала ему, но я была так занята...
You mean, you need her to be any place where Ray Palmer isn't. Ты имел ввиду, что тебе нужно, чтобы она была где угодно, только не там, где Рэй Палмер?
My name Raymond, but everybody call me "Ray." Меня зовут Рэймонд, но для друзей я Рэй. Рэймонд Рэй
I don't map it that way, Ray. I don't know. PAM: У меня другая карта, Рэй, я не знаю.
Ray, don't... don't you think we're movin' a little fast? Рэй, мы слишком торопимся, вам не кажется?
All right, what is what's this place about, Ray? Хорошо, в чем фишка этого места, Рэй?
You're quite the miracle worker, aren't you, Ray? Ты чудотворец, не так ли, Рэй?
Ray, you're a father, aren't you? Рэй, ты отец, не так ли?
I don't go to your house and judge you, do I, Ray? Я не прихожу к тебе домой, Рэй, и не сужу тебя, не так ли, Рэй?
She's your daughter, isn't she, Ray? Она твоя дочь, Рэй, я прав?
So, what do you do, Ray? А ты кто такой, Рэй?
All I'm saying, Ray, is that when the P.T.A. Is here next week, Всё, что я говорю, Рэй, что собрание на следующей неделе здесь,
Ray, dude, do you not think you're focusing on the wrong thing here? Рэй, тебе не кажется, что ты не о том задумался?