You know, Ray is right. |
Знаешь, Рэй прав. |
Ray, don't do it. |
Рэй, не надо. |
Ahh. Ray, what happened? |
Рэй, что произошло? |
What do you think, Ray? |
Что скажешь, Рэй? |
Ray was good on the stand. |
Рэй хорошо давал показания. |
You can't trust this guy, Ray. |
Нельзя ему верить, Рэй. |
I'm the baby's father, Ray. |
Я отец ребёнка, Рэй. |
There aren't any, Ray. |
Их нет, Рэй. |
It's for charity, Ray. |
Это благотворительность, Рэй. |
It's the only way, Ray. |
Это единственный выход, Рэй. |
What's going on, Ray? |
Что случилось, Рэй? |
You got an open door, Ray. |
Ты свободен, Рэй. |
Don't make it weird, Ray. |
Не стоит удивляться, Рэй. |
Where you coming from, Ray? |
Куда идти, Рэй? |
Who, the Ray Liotta guy? |
Кто, Рэй Лиотта? |
You need to move quicker, Mr. Ray. |
Не спите, мистер Рэй. |
Put the gun away, Ray. |
Убери пушку, Рэй. |
That doesn't count as using it, Ray! |
Это не честно, Рэй! |
Ray, where the hell have you been? |
Рэй, где тебя носило? |
KEN: I don't know, Ray. |
Не знаю, Рэй. |
Ray, did you get the word, man? |
Рэй, на пару слов? |
Ray did that to you, didn't he? |
Это был Рэй, да? |
What's wrong with you, Ray? |
Что случилось, Рэй? |
I take it Ray doesn't know. |
Полагаю, Рэй не знает. |
You could head it up, Ray. |
Можешь возглавить операцию, Рэй. |