The Man Ray and the rest? |
Ман Рэй и остальные? |
Ray, I've got to go. |
Рэй, мне пора. |
We'll be back, little Ray. |
Мы вернёмся, малыш Рэй. |
And Ray, I'm sorry about... |
Рэй, прости насчёт... |
I'm sorry, Lee Ray. |
Извини, Ли Рэй. |
You want another beer, Ray? |
Ещё пива, Рэй? |
He's losing it, Ray. |
Он рехнулся, Рэй. |
He's a liability, Ray. |
Он обуза, Рэй... |
All right, sure thing, Ray. |
Ладно, сделаю, Рэй. |
What a naughty little man, Ray. |
Смотри какой непослушный, Рэй. |
It's OK, Ray. It's okay. |
Всё в порядке, Рэй. |
What's it going to be, Ray? |
Что случилось, Рэй? |
That is the cardinal sin, Ray. |
Это основной закон, Рэй. |
Ray got himself an early release. |
Рэй получил досрочное освобождение. |
Don't raise your voice, Ray. |
Не ори, Рэй. |
It's right here, Ray! |
Они здесь, Рэй! |
Look, I really like Ray. |
А мне нравится Рэй. |
Ray, I will take care of him. |
Рэй, я займусь им. |
Just look outside your window, Ray. |
Выгляните из окна, Рэй. |
That's my boy Ray over there. |
Там мой сын Рэй. |
He has a broken collar bone, Ray. |
Он сломал ключицу, Рэй. |
What's going on, Ray? |
Что происходит, Рэй? |
Ray or Perry, I'm sorry. |
Рэй или Перри, извини. |
But it's just Ray could come back. |
Просто Рэй может вернуться. |
We got Ray, let's go. |
Рэй у нас, уходим. |