| The Man Ray and the rest? | Ман Рэй и остальные? |
| Ray, I've got to go. | Рэй, мне пора. |
| We'll be back, little Ray. | Мы вернёмся, малыш Рэй. |
| And Ray, I'm sorry about... | Рэй, прости насчёт... |
| I'm sorry, Lee Ray. | Извини, Ли Рэй. |
| You want another beer, Ray? | Ещё пива, Рэй? |
| He's losing it, Ray. | Он рехнулся, Рэй. |
| He's a liability, Ray. | Он обуза, Рэй... |
| All right, sure thing, Ray. | Ладно, сделаю, Рэй. |
| What a naughty little man, Ray. | Смотри какой непослушный, Рэй. |
| It's OK, Ray. It's okay. | Всё в порядке, Рэй. |
| What's it going to be, Ray? | Что случилось, Рэй? |
| That is the cardinal sin, Ray. | Это основной закон, Рэй. |
| Ray got himself an early release. | Рэй получил досрочное освобождение. |
| Don't raise your voice, Ray. | Не ори, Рэй. |
| It's right here, Ray! | Они здесь, Рэй! |
| Look, I really like Ray. | А мне нравится Рэй. |
| Ray, I will take care of him. | Рэй, я займусь им. |
| Just look outside your window, Ray. | Выгляните из окна, Рэй. |
| That's my boy Ray over there. | Там мой сын Рэй. |
| He has a broken collar bone, Ray. | Он сломал ключицу, Рэй. |
| What's going on, Ray? | Что происходит, Рэй? |
| Ray or Perry, I'm sorry. | Рэй или Перри, извини. |
| But it's just Ray could come back. | Просто Рэй может вернуться. |
| We got Ray, let's go. | Рэй у нас, уходим. |