Ray, you better get a grip. |
Рэй, тебе лучше взять себя в руки. |
Hello, Jaqui, it's Ray. |
Привет, Джеки, это Рэй. |
Well, this is a photo Ray took the day he followed Spencer. |
Ну вот, это тот фото которое Рэй сделал когда следил за Спенсером. |
Sugar Ray Leonard, lost three times in his career. |
Шугар Рэй Леонарг, проиграл три боя за свою карьеру. |
Doesn't mean she's not alive, Ray. |
Это не значит, что ее нет в живых, Рэй. |
And that's what you're doing, Ray. |
И именно это ты и делаешь, Рэй. |
Looks like Ray left mid-shift, too. |
Кажется, Рэй тоже на середине смены ушел. |
These are vintage, Ray. Real class. |
Это же винтаж, Рэй, настоящий шик. |
I don't want Ray thinking that we are acting as a team. |
Я не хочу, чтобы Рэй подумал, что мы действуем как команда. |
Ray, they shot her, man. |
Рэй, они застрелили её, мужик. |
They go after every family member, Ray. |
Они открыли охоту на каждого члена семьи, Рэй. |
That's my brother, Ray, and his friend John. |
Это мой брат Рэй и его друг Джон. |
Same year that Just Ray is indicted in a scam to embezzle subway tokens. |
В том же году Просто Рэй обвинён в мошенничестве с жетонами на метро. |
Ray Harris disappeared about two months after Markum rotated back into the free world. |
Рэй Харрис исчез через 2 месяца после выхода Джимми Маркума на свободу. |
I'm told Ray Sutton lives here. |
Мне сказали, что здесь живет Рэй Саттон. |
No, Ray, you're sick. |
Нет, Рэй, ты болен. |
Ray, you got to make sure he keeps his mouth shut. |
Рэй, ты должен убедиться, что он будет молчать. |
I need to see that video, Ray. |
Мне нужно увидеть то видео, Рэй. |
Landlord Ray has promised a job, doing his accounts |
Господин Рэй хочет нанять меня, чтобы я занялся его счетами. |
No matter what people say landlord Ray is a good man |
Что бы люди ни говорили, господин Рэй - хороший человек. |
And, Ray, he will come after you. |
Рэй, и он придет за тобой. |
So Ray Haffner told me that Stiles uses a private jet to move around the country undetected. |
Так, Рэй Хаффнер, сказал мне, что Стайлс использует частный лайнер, чтобы путешествовать по стране неопознанным. |
A man so young as Ray. |
Такой молодой человек, как Рэй... |
Ray got sick because he fought in the Gulf. |
Рэй заболел, потому что он сражался в заливе. |
He runs the salvage yard where Ray and Curt worked. |
Он управляющий на утилизации... где... Рэй и Курт работали. |