| Ray, you better get a grip. | Рэй, тебе лучше взять себя в руки. |
| Hello, Jaqui, it's Ray. | Привет, Джеки, это Рэй. |
| Well, this is a photo Ray took the day he followed Spencer. | Ну вот, это тот фото которое Рэй сделал когда следил за Спенсером. |
| Sugar Ray Leonard, lost three times in his career. | Шугар Рэй Леонарг, проиграл три боя за свою карьеру. |
| Doesn't mean she's not alive, Ray. | Это не значит, что ее нет в живых, Рэй. |
| And that's what you're doing, Ray. | И именно это ты и делаешь, Рэй. |
| Looks like Ray left mid-shift, too. | Кажется, Рэй тоже на середине смены ушел. |
| These are vintage, Ray. Real class. | Это же винтаж, Рэй, настоящий шик. |
| I don't want Ray thinking that we are acting as a team. | Я не хочу, чтобы Рэй подумал, что мы действуем как команда. |
| Ray, they shot her, man. | Рэй, они застрелили её, мужик. |
| They go after every family member, Ray. | Они открыли охоту на каждого члена семьи, Рэй. |
| That's my brother, Ray, and his friend John. | Это мой брат Рэй и его друг Джон. |
| Same year that Just Ray is indicted in a scam to embezzle subway tokens. | В том же году Просто Рэй обвинён в мошенничестве с жетонами на метро. |
| Ray Harris disappeared about two months after Markum rotated back into the free world. | Рэй Харрис исчез через 2 месяца после выхода Джимми Маркума на свободу. |
| I'm told Ray Sutton lives here. | Мне сказали, что здесь живет Рэй Саттон. |
| No, Ray, you're sick. | Нет, Рэй, ты болен. |
| Ray, you got to make sure he keeps his mouth shut. | Рэй, ты должен убедиться, что он будет молчать. |
| I need to see that video, Ray. | Мне нужно увидеть то видео, Рэй. |
| Landlord Ray has promised a job, doing his accounts | Господин Рэй хочет нанять меня, чтобы я занялся его счетами. |
| No matter what people say landlord Ray is a good man | Что бы люди ни говорили, господин Рэй - хороший человек. |
| And, Ray, he will come after you. | Рэй, и он придет за тобой. |
| So Ray Haffner told me that Stiles uses a private jet to move around the country undetected. | Так, Рэй Хаффнер, сказал мне, что Стайлс использует частный лайнер, чтобы путешествовать по стране неопознанным. |
| A man so young as Ray. | Такой молодой человек, как Рэй... |
| Ray got sick because he fought in the Gulf. | Рэй заболел, потому что он сражался в заливе. |
| He runs the salvage yard where Ray and Curt worked. | Он управляющий на утилизации... где... Рэй и Курт работали. |