| Ray, I'd like to keep Charleston involved, just for my own peace of mind. | Рэй, держи Чарльстон в курсе, просто для моего спокойствия. |
| It wasn't about the money, Ray. | Дело не в деньгах, Рэй. |
| Ray's been talking to the grieving widow's neighbours. | Рэй поговорил с соседями безутешной вдовы. |
| Ray Ron took a picture of me in a bikini once. | Рэй Рон однажды сфотографировал меня в бикини. |
| Instead, it's a toss out to my man Ray Jennings. | Но взамен им выпадает мой парень, Рэй Дженнингс. |
| They do call me Tenacious Ray down at the country club. | В загородном клубе меня прозвали Упорный Рэй. |
| You've been a great public servant for our country, Ray. | Ты прекрасно служил своей стране, Рэй. |
| Ray, he doesn't want to see you. | Рэй, он не хочет тебя видеть. |
| It's too late for your plan, Ray. | Слишком поздно для твоего плана, Рэй. |
| I'm waiting for you, Billy Ray. | Я тебя заждалась, Билли Рэй. |
| Don't care how confidential you say it is, Ray. | Неважно, насколько это конфиденциально, Рэй. |
| My contractor, Ray, is coming over to the second apartment. | Мой подрядчик, Рэй, обещал зайти во вторую квартиру. |
| He was like the Italian American Sugar Ray Leonard. | Он был как Итальяно-Американский Шугар Рэй Леонард. |
| And I'm always up for chatting about Sugar Ray Robinson, the original pound-for-pound king. | И я всегда готова поговорить о Шугар Рэй Робинсоне, настоящем паунд-фо-паунд короле. |
| I've got a Dr Ray Langston holding on a vid call. | Мак, на видеосвязи ждет доктор Рэй Лэнгстон. |
| Why? Ray sat down next to her at the piano and he started to play. | Рэй сел рядом с ней за пианино и начал играть. |
| We got to get him to the hospital, Ray. | Нужно отвезти его в больницу, Рэй. |
| Ray... faith is the evidence of things not seen. | Рэй... вера - это свидетельство вещей невидимых. |
| Just Ray may have blown town, but his gun never did. | Рэй Харрис уехал, но ствол остался. |
| It's time for step two, Ray. | Время для второго шага, Рэй. |
| Don't worry about us, Ray; we're taken care of. | Не волнуйся за нас, Рэй, мы справимся. |
| No, they were innocent, just like Ray was. | Нет, они были невиновны, как Рэй. |
| And I'm taking all the money, Ray. | И я забираю все деньги, Рэй. |
| I was talking about a choice to forgive yourself, Ray. | Я говорил о твоем выборе простить себя, Рэй. |
| No, Ray isn't afraid of anyone. | Нет, Рэй никого не боится. |