Ray, I'd like to keep Charleston involved, just for my own peace of mind. |
Рэй, держи Чарльстон в курсе, просто для моего спокойствия. |
It wasn't about the money, Ray. |
Дело не в деньгах, Рэй. |
Ray's been talking to the grieving widow's neighbours. |
Рэй поговорил с соседями безутешной вдовы. |
Ray Ron took a picture of me in a bikini once. |
Рэй Рон однажды сфотографировал меня в бикини. |
Instead, it's a toss out to my man Ray Jennings. |
Но взамен им выпадает мой парень, Рэй Дженнингс. |
They do call me Tenacious Ray down at the country club. |
В загородном клубе меня прозвали Упорный Рэй. |
You've been a great public servant for our country, Ray. |
Ты прекрасно служил своей стране, Рэй. |
Ray, he doesn't want to see you. |
Рэй, он не хочет тебя видеть. |
It's too late for your plan, Ray. |
Слишком поздно для твоего плана, Рэй. |
I'm waiting for you, Billy Ray. |
Я тебя заждалась, Билли Рэй. |
Don't care how confidential you say it is, Ray. |
Неважно, насколько это конфиденциально, Рэй. |
My contractor, Ray, is coming over to the second apartment. |
Мой подрядчик, Рэй, обещал зайти во вторую квартиру. |
He was like the Italian American Sugar Ray Leonard. |
Он был как Итальяно-Американский Шугар Рэй Леонард. |
And I'm always up for chatting about Sugar Ray Robinson, the original pound-for-pound king. |
И я всегда готова поговорить о Шугар Рэй Робинсоне, настоящем паунд-фо-паунд короле. |
I've got a Dr Ray Langston holding on a vid call. |
Мак, на видеосвязи ждет доктор Рэй Лэнгстон. |
Why? Ray sat down next to her at the piano and he started to play. |
Рэй сел рядом с ней за пианино и начал играть. |
We got to get him to the hospital, Ray. |
Нужно отвезти его в больницу, Рэй. |
Ray... faith is the evidence of things not seen. |
Рэй... вера - это свидетельство вещей невидимых. |
Just Ray may have blown town, but his gun never did. |
Рэй Харрис уехал, но ствол остался. |
It's time for step two, Ray. |
Время для второго шага, Рэй. |
Don't worry about us, Ray; we're taken care of. |
Не волнуйся за нас, Рэй, мы справимся. |
No, they were innocent, just like Ray was. |
Нет, они были невиновны, как Рэй. |
And I'm taking all the money, Ray. |
И я забираю все деньги, Рэй. |
I was talking about a choice to forgive yourself, Ray. |
Я говорил о твоем выборе простить себя, Рэй. |
No, Ray isn't afraid of anyone. |
Нет, Рэй никого не боится. |