Примеры в контексте "Ray - Рэй"

Примеры: Ray - Рэй
I know, Ray, I know. Я знаю, Рэй, знаю.
Ray, honey, can you give us a hand here? Рэй, милый, можешь нам здесь помочь?
It's a great car, isn't it, Ray? Это Замечательная машина, не правда ли, Рэй?
I sit with a lot of men, Ray. Men like you. Я прихожу к таким как ты, Рэй.
By the way, who told you Ray and Dil burned us down? Кстати, кто сказал, что Рэй и Дил нас подожгли?
Ray, would you give me a hand, please? Рэй, ты мне не поможешь?
That's great, Ray, but Sara says it's time to go, so... Замечательно, Рэй, но Сара сказала, что пора уходить, так что...
Ray, stop acting the drippy Alice and get a round in and get one in for me an' all. Рэй, перестань вести себя как слезливая Элис, повернись и возьми-ка пива мне и всем.
Ray, you are going to find somebody, I promise, who is so much more right for you than I ever was. Рэй, ты найдёшь кого-нибудь, точно тебе говорю, кто подойдёт тебе в сто раз лучше меня.
You know how many times I asked you to come with me, Ray? Сколько раз я просил тебя пойти со мной, Рэй?
All right, why don't you just be honest with me, Ray, okay? Почему бы тебе просто не относиться ко мне честно, Рэй?
You know, they're a competitive bunch, theses salesmen, and apparently Ray was the best, and it would appear someone has stolen his book of contacts. Знаете, они - кучка конкурентов, эти продавцы, а Рэй был определённо лучшим, и, по-видимому, кто-то украл его записную книжку.
The guy you're looking for, the guy Ray, he's downstairs at the bar. Парень, которого вы ищете, Рэй, он внизу, в кафе.
Don't you have something you want to give me, Ray? Ты ничего не хочешь мне отдать, Рэй?
So why don't you read it out loud, Ray? Ну так почему бы тебе не прочитать это вслух Рэй?
You're supposed to say, "feeling good, Billy Ray." Ты должен сказать "А чувствую еще слаще, Билли Рэй".
Well, you and Willie Ray have a great marriage, Clay, which just goes to prove that the institution doesn't have to be a complete horror show. Ну, у вас с Вилли Рэй прекрасный брак, Клэй, который доказывает, что институт брака не обязательно должен быть сплошным кошмаром.
So you think Ray is the one who's been watching these shows? Думаешь Рэй тот, кто смотрел это шоу?
Ray is in critical condition but expected to survive Secretary of State Alexander Haig today announced that the United States will for the first time sell weapons to the People's Republic of China. Рэй в критическом состоянии но предполагаемо выживет после нападения гос.секретарь США Александр Хэйг сегодня объявил что Соединенные Штат в первый раз продадут оружие в КНДР.
RAY, CHRIS, COME WITH ME. Рэй, Крис, со мной.
But I just think if Ray was out of prison, we wouldn't be having this conversation. Я просто думаю, что если бы Рэй не сидел, этого разговора не было бы.
Maybe he's got a brother, Ray. Может, у него есть брат - Рэй!
Ray's been out fighting, like he used to, before we found our Church. Рэй дрался на улице, как раньше, до того, как мы пришли в церковь.
You understand that Ray can't know that I'm connected to anything that might happen. Ты же понимаешь, что Рэй не должен узнать, что я как-то к этому причастен.
You know what I'm sayin', Ray? Ты знаешь, о чём я говорю, Рэй?