Примеры в контексте "Ray - Рэй"

Примеры: Ray - Рэй
Ray, I need to talk to you. Рэй, мне нужно с тобой поговорить.
The guy Ray testified against is in custody. Того, на кого Рэй дал показания, задержали.
Ray will be here any minute, sweetheart. Рэй будет с минуты на минуту, дорогой.
This is Ray Frameck from the Juvenile Division. Это Рэй Фрэмек из отдела по делам несовершеннолетних.
Here's a hint Ray, our three kids. Рэй, вот тебе подсказка: наши трое детей.
Ray said you'd stolen a lot of money - from Sully. Рэй сказал, ты украл у Салли кучу денег.
Ray Donovan wants a favor from me. Рэй Донован просит меня о услуге.
Ray has to go to him and beg him for a favor. Рэй вынужден идти к нему и умолять его об услуге.
Jimmy Ray, Ruby's having her ear thing. Джимми Рэй, у Руби ушко разболелось.
Look, Ray, I loved being with you. Слушай, Рэй, мне нравилось быть с тобой.
Ray, you're the engineer in the family. Рэй, ты же у нас инженер.
Dylan and JJ, Ray and Maya. Дилан и ДжейДжей, Рэй и Майя.
Ray, I want a full back-up plan worked out. Рэй, мне нужен хороший запасной план.
Ray, nobody asked you to chime in. Рэй, тебя вообще никто не спрашивал.
I won't love it, Ray. I'm sorry. Я не смогу его полюбить, Рэй, прости.
Jimmy when Billy humble-brags, and Ray... Джимми - за хвастовство Билли, а Рэй...
And you see, Ray, that is how you enter a conversation. Теперь видишь, Рэй, как нужно вступать в разговор.
Present are DS Ray Carling and DC Chris Skelton. Присутствуют сержант Рэй Карлинг и констебль Крис Скелтон.
Ray Carling catches more villains than the rest of the department put together. Рэй Карлинг ловит больше преступников, чем весь остальной отдел вместе взятый.
Detective Sergeant Ray Carling, you are hereby stripped of your rank and demoted to Detective Constable. Сержант Рэй Карлинг, Вы лишаетесь своего звания и понижаетесь до констебля.
You're so funny, Rachael Ray. Рейчел Рэй, ты такая забавная.
Yes, we're going, Ray. Да. Мы уже идем, Рэй.
We got the television, Ray. Вот здесь - телевизор, Рэй.
Don't start with that, Ray. Только не начинай снова, Рэй.
It's not just another place, Ray. Это не просто какая-то квартира, Рэй.