| Ray, I need to talk to you. | Рэй, мне нужно с тобой поговорить. |
| The guy Ray testified against is in custody. | Того, на кого Рэй дал показания, задержали. |
| Ray will be here any minute, sweetheart. | Рэй будет с минуты на минуту, дорогой. |
| This is Ray Frameck from the Juvenile Division. | Это Рэй Фрэмек из отдела по делам несовершеннолетних. |
| Here's a hint Ray, our three kids. | Рэй, вот тебе подсказка: наши трое детей. |
| Ray said you'd stolen a lot of money - from Sully. | Рэй сказал, ты украл у Салли кучу денег. |
| Ray Donovan wants a favor from me. | Рэй Донован просит меня о услуге. |
| Ray has to go to him and beg him for a favor. | Рэй вынужден идти к нему и умолять его об услуге. |
| Jimmy Ray, Ruby's having her ear thing. | Джимми Рэй, у Руби ушко разболелось. |
| Look, Ray, I loved being with you. | Слушай, Рэй, мне нравилось быть с тобой. |
| Ray, you're the engineer in the family. | Рэй, ты же у нас инженер. |
| Dylan and JJ, Ray and Maya. | Дилан и ДжейДжей, Рэй и Майя. |
| Ray, I want a full back-up plan worked out. | Рэй, мне нужен хороший запасной план. |
| Ray, nobody asked you to chime in. | Рэй, тебя вообще никто не спрашивал. |
| I won't love it, Ray. I'm sorry. | Я не смогу его полюбить, Рэй, прости. |
| Jimmy when Billy humble-brags, and Ray... | Джимми - за хвастовство Билли, а Рэй... |
| And you see, Ray, that is how you enter a conversation. | Теперь видишь, Рэй, как нужно вступать в разговор. |
| Present are DS Ray Carling and DC Chris Skelton. | Присутствуют сержант Рэй Карлинг и констебль Крис Скелтон. |
| Ray Carling catches more villains than the rest of the department put together. | Рэй Карлинг ловит больше преступников, чем весь остальной отдел вместе взятый. |
| Detective Sergeant Ray Carling, you are hereby stripped of your rank and demoted to Detective Constable. | Сержант Рэй Карлинг, Вы лишаетесь своего звания и понижаетесь до констебля. |
| You're so funny, Rachael Ray. | Рейчел Рэй, ты такая забавная. |
| Yes, we're going, Ray. | Да. Мы уже идем, Рэй. |
| We got the television, Ray. | Вот здесь - телевизор, Рэй. |
| Don't start with that, Ray. | Только не начинай снова, Рэй. |
| It's not just another place, Ray. | Это не просто какая-то квартира, Рэй. |