| Nelson Sanders told them that Ray did? | Нельсон Сандерс сказал, что это сделал Рэй? |
| They're going to come after you again, Ray. | Они снова придут за тобой, Рэй. |
| I met you when I was working undercover, and Ray was my informant. | Я познакомился с тобой, когда работал под прикрытием, а Рэй был моим информатором. |
| I know you are, Ray. | Я знаю, что будешь, Рэй. |
| You're on it, Ray, period. | Ты в деле, Рэй, и точка. |
| I don't know if Ray Swanson's quitting. | Я не знаю, увольняется ли Рэй Свонсон. |
| Ray, hold my watch and my ring for me. | Рэй, возьми мои часы и кольцо. |
| You don't pay me enough, Ray. | Ты мне мало платишь, Рэй. |
| There is a Ray somebody there at enquiries. | Там в справочном бюро должен быть Рэй. |
| Yes, I would love to Ray Roy. | Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой. |
| Now, you take Ray, for example. | Вот, к примеру, Рэй. |
| I'm still with Ray Ron. | Я всё ещё с Рэй Роном. |
| That's the least offensive thing about you, Ray. | Это меня в тебе оскорбляет меньше всего, Рэй. |
| Ray, I said I'm not thirs... | Рэй, я же сказал, что не хочу пи... |
| Ray, put it down or I swear... | Рэй, опусти его, или клянусь... |
| Ray, this looks extraordinarily bad. | Рэй, это выглядит не очень хорошо. |
| See you on the other side, Ray. | Смотри мы с другой стороны, Рэй. |
| Ray, we're in prime Royal gang territory. | Рэй, мы на главной территории банды Роял. |
| Ray, we already went through this stuff. | Рэй, мы уже отработали эти вещи. |
| Ray, he doesn't know what his next move is. | Рэй, он не знает, как ему дальше действовать. |
| We're not here about the article or your feelings, Ray. | Дело не в статье или в твоих чувствах, Рэй. |
| Hello. My name's Ray Langston. | Здравствуйте, меня зовут Рэй Лэнгстон. |
| Ray, it's a lot harder to blindside a guy if he follows the playbook and trusts his team. | Рэй, гораздо сложнее напасть на парня, который играет по правилам и доверяет своей команде. |
| All right, Ray, I'm heading in. | Ладно, Рэй, я захожу. |
| So you can let it go, Ray. | Чтобы ты смог принять смерть, Рэй. |