Nelson Sanders told them that Ray did? |
Нельсон Сандерс сказал, что это сделал Рэй? |
They're going to come after you again, Ray. |
Они снова придут за тобой, Рэй. |
I met you when I was working undercover, and Ray was my informant. |
Я познакомился с тобой, когда работал под прикрытием, а Рэй был моим информатором. |
I know you are, Ray. |
Я знаю, что будешь, Рэй. |
You're on it, Ray, period. |
Ты в деле, Рэй, и точка. |
I don't know if Ray Swanson's quitting. |
Я не знаю, увольняется ли Рэй Свонсон. |
Ray, hold my watch and my ring for me. |
Рэй, возьми мои часы и кольцо. |
You don't pay me enough, Ray. |
Ты мне мало платишь, Рэй. |
There is a Ray somebody there at enquiries. |
Там в справочном бюро должен быть Рэй. |
Yes, I would love to Ray Roy. |
Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой. |
Now, you take Ray, for example. |
Вот, к примеру, Рэй. |
I'm still with Ray Ron. |
Я всё ещё с Рэй Роном. |
That's the least offensive thing about you, Ray. |
Это меня в тебе оскорбляет меньше всего, Рэй. |
Ray, I said I'm not thirs... |
Рэй, я же сказал, что не хочу пи... |
Ray, put it down or I swear... |
Рэй, опусти его, или клянусь... |
Ray, this looks extraordinarily bad. |
Рэй, это выглядит не очень хорошо. |
See you on the other side, Ray. |
Смотри мы с другой стороны, Рэй. |
Ray, we're in prime Royal gang territory. |
Рэй, мы на главной территории банды Роял. |
Ray, we already went through this stuff. |
Рэй, мы уже отработали эти вещи. |
Ray, he doesn't know what his next move is. |
Рэй, он не знает, как ему дальше действовать. |
We're not here about the article or your feelings, Ray. |
Дело не в статье или в твоих чувствах, Рэй. |
Hello. My name's Ray Langston. |
Здравствуйте, меня зовут Рэй Лэнгстон. |
Ray, it's a lot harder to blindside a guy if he follows the playbook and trusts his team. |
Рэй, гораздо сложнее напасть на парня, который играет по правилам и доверяет своей команде. |
All right, Ray, I'm heading in. |
Ладно, Рэй, я захожу. |
So you can let it go, Ray. |
Чтобы ты смог принять смерть, Рэй. |