| She's not coming back, Ray. | Она не вернется, Рэй. |
| You're the real hero here, Ray. | Ты настоящий герой, Рэй. |
| Is Ray Frameck still out there? | Рэй Фрэмек еще здесь? |
| SHE'S AGENCY, RAY. AS IN... | Она из управления, Рэй. |
| Ray, what do you think? | Рэй, что думаешь? |
| They're not coming back, Ray. | Они не вернутся, Рэй. |
| What do you say, Ray? | Что скажешь, Рэй? |
| Ray, give it a rest. | Рэй, сбавь обороты. |
| This here's my man, Ray. | Это свой парень, Рэй. |
| All right, quit playing, Ray. | Рэй, хватит дурить. |
| Ray, let's go get something to eat. | Рэй, идем лучше поедим! |
| Ray, come on in for dinner. | Рэй, иди обедать. |
| There's $50 here, Ray. | Здесь 50 долларов, Рэй. |
| Don't start with me, Ray. | Не заводи меня, Рэй. |
| Ray, it's a bad idea. | Рэй, это плохая идея. |
| Ray, just use the new one. | Рэй, просто пользуйся новой. |
| Ray is dangerous, a criminal. | Рэй опасный, преступный. |
| It's over for me, Ray. | Мне конец, Рэй. |
| He's going to talk, Ray. | Он заговорит, Рэй. |
| She's been texting me, Ray. | Она написала мне, Рэй. |
| Ray asked me to bring her over. | Рэй попросил меня привезти её. |
| Ray, break the door down. | Рэй, ломай дверь. |
| Ray, is she there yet? | Рэй, она пришла? |
| Ray, it's a new neighborhood. | Рэй, это новый район. |
| This isn't a joke, Ray. | Это не шутка, Рэй. |