| Are you saying Ray faked his death? | Хотите сказать, что Рэй инсценировал свою смерть? |
| Ray Pearce has become some kind of metal man? | Рэй Пирс стал в некотором роде металлическим человеком? |
| Why didn't you come, Ray? | Почему ты не пришёл, Рэй? |
| You know what your problem is, Ray? | Знаешь, в чём твоя проблема, Рэй? |
| You can't be sure he didn't see her, Ray. | Ты не можешь быть уверенным, что он её не видел, Рэй. |
| I gave my ASAC the file, Ray. | Я уже говорил с ОВР, Рэй. |
| Ray, that priest, what happened? | Рэй, тот священник... что случилось? |
| How is that business, Ray? | Что это за дела, Рэй? |
| Ray would've done it, too, if he tried anything. | Рэй сделал бы то же самое, если бы был на его месте. |
| Ray... Would you like to pray together? | Рэй... не хочешь помолиться вместе? |
| What's the matter with you, Ray? | Да что с тобой такое, Рэй? |
| Sometimes a box is just a box, Ray. | Иногда коробка это только коробка, Рэй. |
| I thought that was going to be the rest of my life until Ray called me for this job. | Я думала, так будет до конца моей жизни, пока Рэй не предложил мне работу. |
| How long have you known Ray faked his death? | Давно знаешь, что Рэй подстроил свою смерть? |
| Ray was working on getting him compassionate release when there was an unfortunate incident with another inmate. | Рэй работал над его освобождением из соображений гуманности, но, к сожалению, случился инцидент с другим заключенным. |
| What kind of cereal do your kids eat, Ray? | Какой сухой завтрак едят твои дети, Рэй? |
| You do know why my dad hired you, Ray? | Знаешь, почему тебя нанял мой отец, Рэй? |
| What are you doing with those people, Ray? | Чем ты занимаешься с этими людьми, Рэй? |
| Look, I said I don't know, Ray. | Слушай, говорю же, Рэй, я не знаю. |
| If Ray says you got to go, you got to go. | Если Рэй сказал вам уходить, вы должны уйти. |
| Ray, I love our new thing where you're bringing in work instead of scaring it away. | Рэй, мне нравится наша новая фишка, когда ты находишь работу, а не отпугиваешь её. |
| Why does Ray Donovan have 3% of your football team? | Почему Рэй Донован имеет З% вашей футбольной команды? |
| Ray's still lying to you? | Рэй до сих пор врёт тебе? |
| Even if you get there on time, Ray, it's still your word against Andrew Finney's. | Даже если успеешь во время добраться, Рэй, твоё слово против Эндрю Финни. |
| Here's the thing, though - the parents listed on the birth certificate are Ray and Terry Beckett. | Хотя, вот в чем дело... родители, указанные в св-ве о рождении, Рэй и Терри Беккетт. |