Примеры в контексте "Ray - Рэй"

Примеры: Ray - Рэй
What's going on with you, Ray? Что с тобой происходит, Рэй? - Ты о чем?
How could you think it was Ray? С чего ты вообще решил, что это Рэй?
When Lee Ray offered him instead, did I complain? А когда Ли Рэй взял его на перо, я разве жаловался, а?
You use "Ray" for command purposes? Вы говорите "Рэй", когда даете команды?
Schroeder Hall is one of Texas most legendary dance halls where legends like George Jones, Merle Haggard, Willie Nelson, Ray Price and many others often performed. Холл Шрёдер (англ. Schroeder Hall) - один из старейших танцевальных залов, в которых выступали такие легенды, как Джордж Джонс, Мерл Хаггард, Вилли Нельсон, Рэй Принс и многие другие.
Ed goes to the park with Ray and some friends to play football when Jill comes to talk to him, because Cynthia brought her in to earn more ratings. Эд и Рэй идут в парк, поиграть в футбол с друзьями, к ним приезжает Джилл, чтобы поговорить с Эдом, потому что Синтия велела ей найти способ поднять рейтинг передачи.
After Thor and Beta Ray Bill defeat Enchantress, Surtur speaks through her stating that Enchantress is no longer in their control before teleporting her away. После того, как Тор и Бэта Рэй Билл побеждают Чаровницу, Суртур говорит через неё, заявляя, что Чародейка больше не контролирует их, прежде чем телепортировать её.
A twelve-year-old boy James (Trevor Morgan) lives with his father Nathan (Ray Liotta) and stepmother Mary (Catherine McCormack). Двенадцатилетний мальчик Джеймс (Трэвор Морган) живёт в маленьком прибрежном городе с отцом Натаном (Рэй Лиотта) и мачехой Мэри (Кэтрин Маккормак).
If you've come here to vent, Ray, I don't think I can deal with it after the day that I've had. Если ты пришел ко мне, чтобы выплеснуть гнев, Рэй, я не думаю, что я смогу выдержать это после рабочего дня, который у меня был.
Ray, can you make those guys get back? Рэй, ты не мог бы отправить этих ребят в участок?
Once Ray's back... once I know Abby and the kids are safe... Как только Рэй вернётся... как только я буду знать, что Эбби с детьми в безопасности...
I know you don't like talking to me, Ray... but I thought that at least we would discuss it when this situation came up. Я знаю, тебе не нравится разговаривать со мной, Рэй... но я думала, что по крайней мере мы обсудим это, когда эта ситуация наступит.
You got what I need, Ray? А у тебя есть то что мне надо Рэй?
"Nicholas Ray is cinema." "Николас Рэй - это и есть кино".
Ray wanted me to tell you that he's sorry, too. Рэй хотел, что бы я сказала вам, что ему тоже жаль.
Ray Donovan, my wife, Charlotte, and my daughter Paige. Рэй Донован, моя жена, Шарлотта, и моя дочь, Пейдж.
Dr. Lappe, Janice, Ray, Harold... Лэпп, Дженис, Рэй, Гарольд, Гарольд был...
I don't think Ray's getting flabby upstairs at all. Я не считаю, что Рэй сдает, отнюдь. Нет, нет, нет, нет.
Well, Ray, he's all yours. Ну что ж, Рэй, он весь твой. Постойте. Что?
But this one came in, "Ray Barone!" Но этот прилетел, "Рэй Бароун!"
"Ray, who do you like in the game tonight?" "Рэй, кто тебе нравится в вечерней игре?"
Why don't you tell me, Ray? Это ты мне скажи, Рэй.
So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери.
So I guess we'll see you next week, Ray? Значит, до следующей недели, Рэй?
I mean, can't another unit get this guy, Ray? Почему другое подразделение не займется им, Рэй?