Oliver said that the only reason that things got so bad was because Ray and I weren't there to help. |
Оливер сказал, что единственная причина, почему все плохо - это потому что Рэй и я не были там, чтобы помочь. |
Anyway, Ray claims he was with that little girl, Leila whatever her name is, and she backs him up. |
В любом случае, Рэй утверждает, что был с этой малышкой Лэйлой или как её там, и она это подтверждает. |
Ray, the Battalion Commander offered no sit-rep as to J. Lo's status. |
Рэй, Командующий батальона не давал указаний следить за состоянием дел Джей Ло. |
Ray, can I have just one final moment enjoying the fruits of civilization? |
Рэй, могу я ещё минуточку насладиться плодами цивилизации? |
Ray, you spit with your lips, you always get it on the side of my Humvee. |
Рэй, ты плюёшь при помощи губ, и поэтому слюна попадает на борт моей машины. |
'Cause in just a few hours, you've got no more leverage, Ray. |
Потому что через пару часов вариантов не останется, Рэй. |
I told her Ray would kill me, and I swore I'd leave. |
Я сказала, что Рэй убьет меня, и обещала уйти. |
Ray, these are our things, and there's a certain romance to how we got them... |
Рэй, это наши вещи, и здесь целая история о том, как мы их нашли... |
Why are Ray and Maya a couple in every one? |
Почему Рэй и Майя играют пару каждый год? |
How well do you know Ray Elliott? |
Как хорошо ты знаешь Рэй Эллиот? |
I don't know, Ray, but we need to be doing ours. |
Я не знаю, Рэй, но нам нужно делать свою. |
Ray Marino fathered Brendan Cahill, who was adopted, the two City Island brothers, |
Рэй Марино отец Брендана Кахила, которого усыновили, двоих братьев с Сити Айленда, |
So Ray Marino was the biological father of the twins? |
Значит Рэй Марино был биологическим отцом двойняшек? |
The whole time she and Ray were running around, she was married too. |
Когда она и Рэй встречались, она тоже была замужем. |
Ray, whatever you do, just don't let thawne see you. |
Рэй, что бы ты ни делал, не позволяй Тоуну заметить тебя. |
Uncle Ray bids me to travel to London with him on the third, so we must escape on the second. |
Дядюшка Рэй упросил меня поехать с ним в Лондон третьего числа, так что мы должны уехать второго. |
Are you still with me, Ray? |
Ты ещё со мной, Рэй? |
You know Ray Winstone was watching that explosion from here, OK? |
Ты знаешь, Рэй Уинстон наблюдал за этим взрывом вот отсюда, так? |
So, could Ray not be bothered? |
А что, Рэй не приехал? |
I'll bet you my share of the 20 grand that Ray can seduce Barbie Zissner before you. |
Ставлю свою долю от 20 кусков, что Рэй совратит Барби Зисснер раньше, чем ты. |
Is there anything I can do, Miss Ray? |
Я могу что-нибудь сделать, мисс Рэй? |
Look, Ray Liotta is a very fine actor, and we have taken up enough of his time. |
Слушайте, Рэй Лиотта отличный актёр, и мы отняли у него достаточно времени. |
Except it's our only clue as to where Pavlenko's been and what Manta Ray actually is. |
Это наша единственная подсказка о том, где был Павленко и то, что такое "Манта Рэй" на самом деле. |
You say Ramica and Ray were forced to retreat by a Dampiel? |
Говоришь, Рамика и Рэй были вынуждены отступить перед ним? |
I hear what you're sayin', Nate, but I'm not sure if Ray does. |
Я-то понимаю, что ты ему говоришь, Нэйт, но не уверен, понимает ли Рэй. |