Примеры в контексте "Ray - Рэй"

Примеры: Ray - Рэй
I mean, if Ray Pearce did indeed kill this man, what would be his reason? Я имею в виду, если Рэй Пирс действительно убил этого мужчину... какой у него мотив?
Wherever Ray Pearce went, the answer to that question went with him, but I can tell you why he came after Owen Harris. Куда бы Рэй Пирс ни ушёл... ответ на этот вопрос ушёл с ним... но я могу сказать тебе, почему он искал Оуэна Харриса.
You know what Gary Gilmore's last meal was, Ray? Знаешь, что Гэри Гилмор попросил в качестве последней трапезы, Рэй?
Eight banks, eight rejections, Ray? Восемь банков, восемь отказов, Рэй?
How could it be your fault, Ray? Как ты можешь быть виноват в этом, Рэй?
Who you been talking to, Ray! Ты с кем то говорил, Рэй!
Do you want a church wedding, Ray? Рэй, тебе нужно венчание? Мне все равно.
My good friend Ray Kurzweil showed that any tool that becomes an information technology jumps on this curve, on Moore's Law, and experiences price performance doubling every 12 to 24 months. Мой хороший друг Рэй Курцвейл показал, что любое устройство, которое становится информационной технологией, попадает на эту кривую по закону Мора, и его производительность увеличивается вдвое каждые 12-24 месяца.
I said I wanted the money and I told him where Ray was headed. Я сказала, что мне нужны деньги и я сказала ему, куда отправился Рэй.
Deeks, are you sure Ray knows exactly where to take cover? Дикс, ты уверен, что Рэй точно знает, где укрыться?
Ray, can we try something? Рэй, ну что, попробуем?
I've been really streaky, Ray! Мне фартило с переменным успехом, Рэй!
You know where you are, Ray? Ты знаешь, где ты, Рэй?
But Ray Cole stood with us... all of us... in Baltimore... working, sharing a dark corner of the American experiment. Но Рэй Коул был одним из нас... всех нас... в Балтиморе... работая... плечом к плечу с нами в темном углу американского эксперимента.
Ray, you handled the forensics on that rag found in Charley's mouth. Рэй, ты отвечал за экспертизу тряпки, найденной во рту Чарли, так?
Ray, one of your people got abducted, which made you lose Travis, which means you lost Dixon. Рэй, одного из твоих людей похитили, из-за чего ты потерял Трэвиса, а значит, и Диксона.
Len and Ray weren't saying anything so I asked, I asked Len. Рэй и Лэн ничего не говорили, поэтому я спросил, спросил Лэна.
"I once made use of you, Ray." И однажды мне пришлось воспользоваться твоей помощью, Рэй.
Ray, you have been wearing the wrong T-shirts for years, and a T-shirt... a T-shirt says who you are to the world. Рэй, ты годами носишь не идущие тебе футболки, а ведь футболка говорит всему миру о том, кто ты есть.
Mrs. Maggie RAY, Africa Programme Assistant, International Crisis Group, New York Tel/FAX 12128130820 e-mail: Г-жа Мэгги Рэй, помощник по вопросам Африканской программы, Международная кризисная группа, факс: 12128130820, электронная почта:
Keynote speakers included: Mr Ray Anderson, CEO of INTERFACE Inc, who stressed that pollution prevention is" not just the right thing to do, it's the smart thing to do. Основными ораторами на Встрече на высшем уровне были: - г-н Рэй Андерсон, директор-распорядитель компании «Интерфейс инк.», подчеркнувший, что борьба с загрязнением - это «не только правильный, но и разумный подход.
Man Ray presented, among other works, "A l'heure de l'observatoire - les amoureux", 1932-34, as well as "Irrlichter" from 1932-37. Ман Рэй представил, помимо других работ, «А l'heure de l'observatoire - les amoureux», 1932-34 годов, а также «Irrlichter» 1932-37.
Ray McGovern established the Sam Adams Associates "to reward intelligence officials who demonstrated a commitment to truth and integrity, no matter the consequences." Рэй Макговерн учредил общество имени Сэма Адамса «чтобы вознаградить сотрудников разведки, которые демонстрировали приверженность к истине и честности, независимо от последствий».
Ray grew up in Northwood, London whilst Stephens grew up in Notting Hill. Рэй вырос в Нортвуде, Лондон, в то время как Стивенс вырос в Ноттинг-Хилле.
In 1968, Hez Ray, a teacher and coach at Lathrop High School, organized a crew of volunteers and undertook a project to move the derelict hangar to Fairbanks and repurpose it as an ice skating arena. В 1968 году, Хез Рэй, преподаватель и тренер Высшей школы имени Латропа, собрала группу добровольцев и организовала проект, для переноса заброшенного ангара в Фэрбанкс и перепрофилирования его в качестве ледовой арены.