| Ray, find us the quickest way into the lab, now. | Рэй, найди нам самый быстрый путь в лабораторию. |
| Mr. Ray Charles, Jerry Wexler. | Мистер Рэй Чарльз, я Джерри Векслер. |
| Ray Charles endorses Houston's own Cecil Shaw. | Рэй Чарльз рекомендует хьюстонский хор Сесила Шо. |
| I love you, too, Ray. | Я тебя тоже, Рэй, тем не менее, я тебе скажу. |
| Ray! You still got 20 minutes left. | Рэй, ты должен играть еще 20 минут. |
| Ray Charles headlines at a thousand per or no deal. | Рэй Чарльз играет как основная звезда за тысячу, не меньше. |
| Ray, my job is to get you the best deal possible. | Рэй, моя работа - искать более выгодные условия. |
| Yes, we've done very well, Ray. | Да, очень неплохо, Рэй. |
| Ray, for once, I'm doing something for me. | Рэй, позволь мне хоть раз подумать о себе. |
| It's the house that Ray built. | Это дом, который построил Рэй, да? |
| Ray, you're the leader, man. | Рэй, ты тут главный, вот и веди себя соответственно. |
| Ray, this isn't some judge in Indiana. It's federal. | Рэй, это тебе не какой-то судья в Индиане, - речь о федеральном преступлении. |
| I haven't made you anything yet, Ray. | Я еще ничего для тебя не сделала, Рэй. |
| You know, Ray, I just want you to really understand why I was upset about the can opener last night. | Знаешь, Рэй, я просто хочу, чтобы ты действительно понял почему я расстроилась из-за открывашки прошлой ночью. |
| Ray, get an APB on Vic Tyler. | Рэй, разошли всем постам ориентировки на Вика Тайлера. |
| It was that human connection that Charles and Ray always found in everything. | Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда. |
| The design process for Charles and Ray never ended in manufacturing. | Для Чарльза и Рэй процесс дизайна никогда не заканчивался на его производстве. |
| Ray is not some coffee shop owner. | Рэй не какой-нибудь там владелец магазинчика. |
| I spoke with your wife, Ray. | Я говорил с твоей женой, Рэй. |
| I want you to leave her, Ray. | Брось ее, Рэй, живи со мной, с нашим ребенком. |
| Vincent, my name is Ray Donovan. | Винсент, меня зовут Рэй Донован. |
| You get the money or you get Ray Donovan. | Ты возьмёшь деньги или Рэй Донован возьмёт тебя. |
| It's my life, too, Ray. | Это и моя жизнь, Рэй. |
| You need to come with me, Ray. | Ты должен пойти со мной, Рэй. |
| Ray, I prom... I'll do anything. | Рэй, обещаю... сделаю всё, что угодно. |