Ray, find us the quickest way into the lab, now. |
Рэй, найди нам самый быстрый путь в лабораторию. |
Mr. Ray Charles, Jerry Wexler. |
Мистер Рэй Чарльз, я Джерри Векслер. |
Ray Charles endorses Houston's own Cecil Shaw. |
Рэй Чарльз рекомендует хьюстонский хор Сесила Шо. |
I love you, too, Ray. |
Я тебя тоже, Рэй, тем не менее, я тебе скажу. |
Ray! You still got 20 minutes left. |
Рэй, ты должен играть еще 20 минут. |
Ray Charles headlines at a thousand per or no deal. |
Рэй Чарльз играет как основная звезда за тысячу, не меньше. |
Ray, my job is to get you the best deal possible. |
Рэй, моя работа - искать более выгодные условия. |
Yes, we've done very well, Ray. |
Да, очень неплохо, Рэй. |
Ray, for once, I'm doing something for me. |
Рэй, позволь мне хоть раз подумать о себе. |
It's the house that Ray built. |
Это дом, который построил Рэй, да? |
Ray, you're the leader, man. |
Рэй, ты тут главный, вот и веди себя соответственно. |
Ray, this isn't some judge in Indiana. It's federal. |
Рэй, это тебе не какой-то судья в Индиане, - речь о федеральном преступлении. |
I haven't made you anything yet, Ray. |
Я еще ничего для тебя не сделала, Рэй. |
You know, Ray, I just want you to really understand why I was upset about the can opener last night. |
Знаешь, Рэй, я просто хочу, чтобы ты действительно понял почему я расстроилась из-за открывашки прошлой ночью. |
Ray, get an APB on Vic Tyler. |
Рэй, разошли всем постам ориентировки на Вика Тайлера. |
It was that human connection that Charles and Ray always found in everything. |
Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда. |
The design process for Charles and Ray never ended in manufacturing. |
Для Чарльза и Рэй процесс дизайна никогда не заканчивался на его производстве. |
Ray is not some coffee shop owner. |
Рэй не какой-нибудь там владелец магазинчика. |
I spoke with your wife, Ray. |
Я говорил с твоей женой, Рэй. |
I want you to leave her, Ray. |
Брось ее, Рэй, живи со мной, с нашим ребенком. |
Vincent, my name is Ray Donovan. |
Винсент, меня зовут Рэй Донован. |
You get the money or you get Ray Donovan. |
Ты возьмёшь деньги или Рэй Донован возьмёт тебя. |
It's my life, too, Ray. |
Это и моя жизнь, Рэй. |
You need to come with me, Ray. |
Ты должен пойти со мной, Рэй. |
Ray, I prom... I'll do anything. |
Рэй, обещаю... сделаю всё, что угодно. |