| Charles and Ray, they didn't obsess about style for it's own sake. | Чарльз и Рэй не были озадаченны стилем ради него самого. |
| It is believed that while Sandwich was financially generous to Ray, he did not offer her any long-term financial security, which may have been what led Ray into tolerating Hackman's advances. | Считается, что, хотя Сэндвич был финансово щедр с Рэй, он не предлагал ей долгосрочного финансового обеспечения, возможно, это и привело к тому, что Рэй не рвала отношений с Хэкманом. |
| He wouldn't lend him the money, and of course, six months later Ray Kroc had exactly the same idea. | Денег он ему не одолжил, и, разумеется, через шесть месяцев та же идея посетила Рэя Крока. Выяснилось, что люди все-таки едят гамбургеры, и на какое-то время Рэй Крок стал самым богатым человеком Америки. |
| Sentenced to 99 years in prison for King's murder, effectively a life sentence as Ray was 41 at the time of conviction, Ray served 29 years of his sentence and died from hepatitis in 1998 while in prison. | Рэй был приговорён к 99 годам тюрьмы, фактически пожизненно, и отбыл 29 лет заключения, умерев от гепатита в 1998 году в тюрьме. |
| But the thing about Charles and Ray is that they were always modeling stuff. | О Чарльзе и Рэй нужно сказать, что они постоянно что-то создавали. |
| Ray Kurzweil and all the other talks - we know that the stick is going up exponentially. | Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост - экспоненциальный. |
| As he lies dying, Ray realizes everything was his fault and prays that his actions will not lead to the deaths of Billy and Molly. | В это время умирающий Рэй признаёт свою вину и просит у Господа единственного шанса спасти Билли и Молли. |
| An acquaintance with the naturalist John Ray led to Catesby becoming interested in natural history. | Джон Рэй, друг семейства, пробудил у Кейтсби интерес к естествознанию. |
| Got me a Tríníty Racíng Assocíatíon tríangle from Ray and stuck it on the door. | Рэй дал треугольник коммуны, чтобы я его приклеил на дверку. |
| Here's a bigger one... our fair city's disgraced D.A., Ray Sacks, just had is life sentence reversed. | Наш разжалованный и опозоренный окружной прокурор Рэй Сакс только что круто изменил ход своей жизни. |
| Yim finished out 2014 facing wrestlers including Ray, Akino, and Tsukasa Fujimoto. | В 2014 году Йим сражалась против Рэй, Акино и Цукасы Фудзимото... |
| I hope it's a Ray Lewis strip-o-gram. That would be insane. | Надеюсь, нам ее исполнит Рэй Льюис. |
| Ray's got a whole new band up there. | Надо что-то делать. Рэй уже собрал группу. |
| Charles and Ray, they didn't obsess about style for it's own sake. | Чарльз и Рэй не были озадаченны стилем ради него самого. |
| You know, I was thinking you'd be a lot happier to see me, Ray. | Знаешь, я думал, что ты сильно обрадуешься мной, Рэй. |
| All right, Gideon, let's see if these repairs that Martin, Ray, and Jax made are up to scratch. | Хорошо, Гидеон, давай посмотрим, исправили ли корабль Мартин, Рэй и Джекс. |
| Because you kind of sound like Ray Liotta at the end of Goodfellas. | Ты как Рэй Лиотта в конце фильма "Славные парни". |
| Chris, Ray, bring in all the Polaks working on Lafferty's site. | Крис, Рэй, приведите в участок всех поляков со стройки Лафферти. |
| I mean, when Ray Donlan puts his thumb in the air... | Ну, если уж Рэй Донлан о вас такого мнения... |
| America's only all-caps magazine, but Ray hasn't returned my phone call, and I know that you were once a police officer. | Но Рэй не отвечает на мои звонки, и я знаю, что ты когда-то служил в полиции. |
| Ray caffrey give 'em to me, just before he got his head blown off in kansas city. | Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити. |
| It is D Ray White that gave me this life... and near the only good in it has been his doing. | Ведь Ди Рэй Уайт дал мне жизнь и делал для меня только хорошее. |
| Now, Mr. Duffy, like my good friend Ray always says, you never give up before the miracle happens. | Как любит повторять мой добрый друг Рэй - нельзя сдаваться, не дождавшись чуда. |
| Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. | Рэй был готов подтвердить историю Гари, но полиция всё ещё не была убеждена, что они оба говорят правду. |
| First up, it's Nedra versus Ray. | (Диктор) Первыми сражаются Недра и Рэй. |