Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
I was talking about a choice to forgive yourself, Ray. Я говорил о твоем выборе простить себя, Рэй.
Ray could've fathered one of these boys. Рэй может быть отец одного из этих парней.
I'm not seeing any signs that Ray spent a lot of time here. Я не вижу никаких следов того, что Рэй провел здесь много времени.
Let's just say, Ray, that you want to get from your daughter what she's feeling. Давай просто скажи, Рэй, что ты хочешь добиться от вашей дочери, что она чувствует.
Ray's been distributing this. Рэй занимался распространением вот этого.
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
In which case I nominate ray pitcher. В этом случае, я выдвигаю Рэя в роли питчера.
But for whatever reason, Ray's signature isn't on any of the documents. Но по какой-то причине подписи Рэя нет ни на одном документе.
Ray has a brother in County. Брат Рэя сидит в окружной тюрьме.
But Old West you didn't know Ray Palmer. Но версия тебя с Дикого Запада не знала Рэя Палмера.
In life, there are three ways of getting things done - the right way, the wrong way, and the Ray Way. В жизни, есть три способа это сделать хороший, плохой, и путь Рэя.
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
Ray, I... don't care about the money. Рей, мне плевать на деньги.
Ray tried to renegotiate his deal. Рей пытается перезаключить свою сделку.
Dan Reeves, Ray Durant. Дэн Ривс, Рей Дюран.
Don't be, Ray. Не злись, Рей.
Ray, look, it's working! Рей, смотри, работает!
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
It's like a ray of sunshine in an otherwise bleak world. Это как луч солнца в тёмном царстве.
Well, there was a ray and we were miniaturised. Ну, был же луч, и мы уменьшились.
However, one ray of hope is that the pace of chemical and biological disarmament continues to be very encouraging. Однако один луч надежды появился в связи с тем, что химическое и биологическое разоружение продолжается и будет продолжаться.
Coming in on ray 0392. Adjust transmuter. Настраиваемся на луч 0392 Настраиваем преобразователь.
The ray's been jammed on the other side! Луч перекрыт с другой стороны!
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
Listen, I would prefer things to be right with Ray and me. Слушай, я бы предпочёл, чтобы между мной и Рэем всё наладилось.
The problem with Ray is his alibi. Проблема с Рэем - его алиби.
I mean, besides Lance and the whole me and Ray thing? Имею в виду, помимо Лэнса и меня с Рэем?
What did you do to T. Ray? Что случилось с Ти Рэем?
And there was madness that'd come from what happened to Cilla and D Ray, too. В том числе тот ужас, который случился с Циллой и Ди Рэем тоже.
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
He was Ray's training officer, and training officers kept logs. Он был инструктором Рея, а инструкторы вели журнал.
He's only one stroke behind Vardon and Ray after three rounds. Он на один удар позади Вардона и Рея после трех кругов.
I'm looking for Ray Finkle and a clean pair of shorts. Здрасьте, я ищу Рея Финкла и чистые штаны.
Way Ray's deal is now, when Jeff turns 18, he's no longer a minor, so... По нынешней сделке Рея, когда Джеффу исполнится 18, он больше не несовершеннолетний, так что...
But I have to find out what happened to Ray. Но я должен найти Рея.
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
Rockwell and his chief of staff, Captain Herbert J. Ray, were ordered to accompany MacArthur. Роквеллу и главе его штаба капитану Херберту Рэю было приказано сопровождать Макартура.
That was Ray's. I mean... Mr. Palmer's. Это принадлежало Рэю, в смысле, мистеру Палмеру.
Darya... who hired you and Ray to kill me? Дарья... кто заказал меня тебе и Рэю?
Ray Charles was 28 years old in 1958, with ten years of experience recording primarily rhythm and blues music for the Downbeat and Swingtime record labels, in a style similar to that of Nat King Cole and Charles Brown. В 1958 году Рэю Чарльзу исполнилось 27 лет, и в течение десяти последних он занимался в основном записью ритм-н-блюз-музыки для таких лейблов, как Downbeat и Swingtime, в стилистике близкой к исполнению таких звёзд, как Нэт Кинг Коул и Чарльз Браун.
Give me more than Ray. Положи мне больше, чем Рэю.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
You and Ray would be perfect together! Вы с Реем могли быть идеальной парой!
You can call me Ray, or you can call me Jay... Зови меня Реем, зови меня Джеем...
Despite what the sleeve notes say on The Rockin' Vickers The Complete, the song "Little Rosy" was not written by Ray Davies (Music: Herbie Armstrong; Lyrics: Paul Murphy). Несмотря на то, что в бутлеге сборника The Rockin' Vickers The Complete, песня «Little Rosy» не была написана Реем Дэвисом (музыка: Герби Армстронг, тексты песен: Пол Мёрфи).
The truth is, if I flat-out said there's no way I would ever sleep with Ray, it wouldn't have changed your investigation one bit. Правда в том, если бы я открыто сказала, что я бы никогда не стала бы спать с Реем, это никак не повлияло бы на твоё расследование.
This is ray laroque. Познакомьтесь с Реем Лароком.
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
This ray of sunshine is Dr. Lisa Cuddy. Этот лучик солнца доктор Лиза Кадди.
A ray of sunshine in the dark void of my existence. Лучик солнца в тёмной пустоте моего существования.
Just a little ray of sunshine, aren't you? Только маленький лучик солнца, да?
"You are a ray of sunshine on a cloudy day." Ты лучик солнца в облачный день.
There's my little ray of sunshine! Мой маленкий лучик солнца.
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
The more we know about Ray Wilson beforehand, the better. Чем больше мы знаем о Рэе Уилсоне тем лучше.
Ray is being written about in popular service publications and my life is a mess. О Рэе пишут в популярных издания, а в моей жизни - бардак.
No word on lilly or Ray. О Лили и Рэе ничего не слышно.
Ask them about Ray. Спросите их о Рэе.
I was going to give you a story about Ray Whelans, Selina Meyer's trainer? Я хотела поделиться с вами историей о Рэе Уилансе, тренере Селины Майер.
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
Just how you feel about Ray. Значит, это меняет твои чувства к Рею.
I broke up with Janet, you told Ray off. Я порвал с Джанет, ты сказала Рею отстать.
The legislation was promoted by Charles Darwin, who wrote to Ray Lankester in March 1871: You ask about my opinion on vivisection. Закон поддержал Чарльз Дарвин, который писал Рею Ланкестеру в марте 1871 года: «ты спрашивал о моем отношении к вивисекции.
I'm going to Ray's apartment. Я поеду к Рею домой.
Following Lockdown, Hogan blamed Sting for Ray winning the title as it was Sting who encouraged Hogan to give Ray the title shot. После Lockdown, Хоган обвинил Стинга в том, что Рей выиграл титул, поскольку именно Стинг призвал Хогана дать Рею титульный поединок.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
Rich and Ray were like brothers. Рис с Рэйем были как братья.
Surrounded by All-Stars Kevin Garnett, Paul Pierce and Ray Allen, he quickly became a steady, consistent player. Окруженный звездами Кевином Гарнеттом, Полом Пирсом и Рэйем Алленом, Рондо быстро стал постоянным игроком основы.
The colonel is setting up interviews with anyone who had any contact with Ray or his crew. Полковник разговаривает со всеми, кто контактировал с Рэйем и его командой.
Booker was inducted into the WWE Hall of Fame by his brother, Stevie Ray, the night before WrestleMania 29. Введён в Зал Славы своим братом, Стивом Рэйем, за ночь до Wrestlemania 29.
Just getting up with my boy Ray. Работаем с Рэйем над одним дельцем.
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
First Sara, then Ray, hen John's brother. Сначала Сара, затем Рой, потом брать Джона.
What are you talking about, Uncle Ray? О чём вы говорите, дядя Рой?
You're a genius, Ray! Ты просто гений Рой!
Yes, I would love to Ray Roy. Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой.
Is that you, Ray? Это вы, Рэй? Рой?
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Towards the end of the second part of our session in June, there was a ray of hope that the CD would re-establish one or more ad hoc committees and even establish another ad hoc committee. В июне, к концу второй части нашей сессии появился проблеск надежды на то, что КР воссоздаст один или более специальных комитетов, а то и учредит еще один специальный комитет.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
On 11 July 2012, it was announced that Ray and Anita will be working again with the Belgian producer, De Coster under the name 2 Unlimited. 11 июля 2012 года было объявлено о том, что Ray & Anita вновь будут работать с Де Костером, под прежним названием 2 Unlimited.
This version produced by Taylor features an electronica vibe reminiscent of Madonna's Ray of Light (1998), and contains a flamenco guitar with prominent lead vocals by Spears. Версия, где продюсером стал Тэйлор, напоминает чем-то жанр электроники у Мадонны в Ray of Light (1998), при участии фламенко гитары и примечательно основным вокалом Спирс.
The Boeing Phantom Ray is an American demonstration stealth unmanned combat air vehicle (UCAV) developed by Boeing using company funds. Boeing Phantom Ray - американское демонстрационное беспилотное боевое воздушное транспортное средство (UCAV), разработки компании Boeing, его автономного подразделения Phantom Works.
It 'was presented the new Mini price list for all models (Ray, One, Abbey Road, Trigger, Cooper, Cooper S John Cooper Works) in force since March 2, 2009. Это была представлена новая цена Мини список для всех моделей (Ray, один, Abbey Road, Trigger, Купер, Cooper S John Cooper Works), в силу 2 марта 2009.
The Society make their first solo appearance in Countdown Presents The Search for Ray Palmer: Crime Society #1 (Origin of Post Crisis Earth-3 Owlmen, Talons, Jokester, who is a heroic Joker) written by Sean McKeever and illustrated by Jamal Igle. Впервые Общество появилось в Countdown Presents The Search for Ray Palmer: Crime Society Nº 1 (в котором рассказаны происхождения Оулмена, Тэлонса и Джокстера, героическую версию Джокера), написанном Шоном Маккивером и иллюстрированном Джамалом Иглом.
Больше примеров...