Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
But if Harris is the guy Ray holds responsible, why'd Ray let him live? Но если Оуэн Харрис - парень, которого Рэй считает ответственным... почему Рэй позволил ему жить?
That's not how you end it, Ray. Ты не порвал с ней, Рэй.
He opens the register, takes the cash out so that Ray and his guys can come pick it up later. Он открывает кассу и вытаскивает наличку, чтобы Рэй и его ребята могли забрать её позже.
So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери.
Two people die, Ray! Умрут двое, Рэй!
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
Because those guys still want to kill Ray. Потому что эти парни все еще хотят убить Рэя.
I think I have a way of getting rid of Ray and forcing neal to find his brother. Я думаю у меня есть способ избавится от Рэя и вынудить Нила найти своего брата.
And Gus used to say that one of Ray's last cameras had artifact properties. А гас говорил, что одна из последних фотокамер Рэя обладала свойствами артефакта.
On Earth-51, a younger Ray's life is cut short during a dangerous experiment. На Земле-51 жизнь юного Рэя сокращена в ходе опасного эксперимента.
Actually, I did write a zinger for "The Tonight Show" about Ray. Я как раз написал вам остроту про Рэя для передачи.
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
Ray also wrote a book about how to become a bodybuilder, named The Shawn Ray Way. Рей также написал книгу о том, как стать культуристом, которая называется «Путь Шона Рея».
What do you need to be strong for, Ray? Зачем тебе нужно быть сильным, Рей?
You and me, Ray. Ты и я, Рей.
That's the way, Uncle Ray. Вот так, дядюшка Рей.
All right, recently I started a public art project where I don't use my artwork anymore. I use Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, other people's artwork. Недавно я начал открытый художественный проект, в котором использую не свои фотоработы, а работы Мэн Рей, Хелен Левитт, Джиакомелли и других.
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
Moved by his efforts, the heroes plan to use Ray Palmer's reduction ray to destabilize the island along with a frontal assault and bombing mission. Воодушевлённые его поступком, герои планируют использовать луч Рэя Палмера для дестабилизации острова вместе с лобовой атакой и бомбардировкой.
Let me introduce you to our "Pleasure Ray" which will let you feel human emotion. Позвольте мне представить тебе наш "Луч Удовольствия", он позволит тебе почувствовать человеческаие эмоции.
Not a ray of light could reach the closet. Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.
This implies a ray of hope for a bilateral relationship - the most important in Asia - that over the past two decades has been battered by Japan's reluctance to face its past, which has become a lightning rod for over-heated nationalist sentiment on both sides. Это создает луч надежды на развитие двусторонних отношений - самого важного в Азии - что было невозможно в последние два десятилетия в связи с нежеланием Японии отвечать за свое прошлое, которое стало громоотводом для раскаленного националистического чувства обеих сторон.
Moskvitina's painting "A Dancer's Dream" was sold for 9,600 pounds.On December 1, 2011, "Ray of Creation" was sold at MacDougall's in London for 6,500 pounds. 1 декабря 2011г картина Галины Москвитиной "Луч творения" была продана на аукционе MacDougall's за 6500 фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном.
Heard you spoke to Ray Beringer. Слышал, ты пообщался с Рэем Беринджером?
Sergeant Drake, how long have you known Ray Griffin? Сержант Дрейк, как долго вы знакомы с Рэем Гриффином?
I just want to talk to Ray. Я хотела поговорить с Рэем.
You work with Ray. Вы работаете с Рэем.
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
I'm looking at Ray's Pizza. Я смотрю на "Пиццу Рея".
(Announcer) And appetizers from the kitchen are hitting the tables ahead of Ray's dim sum. (Диктор) И закуски с кухни появляются на столах быстрее, чем дим-сам от Рея.
Maybe Ray was feeling squeezed by the alimony payments. Может, Рея прижимали алиментами.
Seriously, Ray was supposed to be my keeper, and he just turned out to be a total... bleeper. На самом деле Рея стоило бы держать, но у него самого случилось недержание.
If everyone has a cross to bear, she was Ray's. Есть кто и точил зуб, так это она на Рея.
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
I'm not giving Ray's check back. Я не верну назад чек Рэю.
So you let me and you let Ray do the talking. Так что дай говорить Рэю и мне и не лезь.
Near the end of the episode, Kensi asks Deeks if he is ever going to call Ray anytime soon. В конце эпизода, Кенси спрашивает Дикса, когда он позвонит Рэю в ближайшее время.
Cyril, why aren't you calling Ray? Сирил, почему ты звонишь Рэю?
If you don't give Ray his money, you're not the man I married. Если ты не вернешь Рэю эти деньги, ты не тот человек за которого я вышла замуж.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
So, what, are you hanging with Ray Mapes now? Так что, вы теперь зависаете с Реем Мейпсом?
The fifth session began with a statement from Adigun Ade Abiodun, Head of the African Space Foundation, which was presented by Ray Williamson, Executive Director of the Secure World Foundation. Пятое заседание началась с заявления главы Африканского космического фонда Адигуна Аде Абиодуна, которое было представлено исполнительным директором фонда "За безопасный мир" Реем Уильямсоном.
Like I did with Ray. Так же как я с Реем.
He'll have to face Vardon and Ray alone, with a night to sleep on the incredible situation in which he so shockingly finds himself. Он встретится с Вардоном и Реем, всю ночь переживая невероятную ситуацию, в которой оказался так внезапно.
They befriend local tavern owners Ray and Ellen Pinski and their daughter Stephanie. Там семья подружилась с владельцами таверны Реем и Эллен Пински и их дочерью Стефанией.
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
It offered a ray of hope for finding a solution to this conflict. Благодаря ему появился лучик надежды на нахождение решения этого конфликта.
Bring a ray of sunshine into her tragic life. Привнести лучик солнца в её печальную жизнь.
You are a ray of sunshine. Ты мой лучик солнца.
She was a ray of sunshine, till she wasn't. Она была как лучик солнца.
He is a big ray of sunshine your partner. Твой партнёр как лучик солнца.
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
No word on lilly or Ray. О Лили и Рэе ничего не слышно.
Okay, so now you're worried about Ray? Так теперь ты беспокоишься о Рэе?
There are a few Emmet Ray stories before I have no idea whether they're true or not. Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет.
I think I might still have his home number, but please don't tell Camille about me and Ray. Думаю, у меня должен быть номер дома, но, пожалуйста, не говорите Камилл обо мне и Рэе.
You were taking care of Ray. Ты заботилась о Рэе.
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
I don't know, but she was definitely gone before Ray got punched in the face. Незнаю, но она точно ушла до того, как Рею разбили лицо.
you tell Ray to stop texting you and I'll break up with Puffy Vest. ты говоришь Рею, чтобы прекратил тебе писать, а я порву с Джанет.
I'm going to Ray's apartment. Я поеду к Рею домой.
I'll tell Ray to be on hold. Скажу Рею ждать звонка.
They're letting Ray Marcus go. What? Они дали Рею Маркусу уйти.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было.
Four years ago here at TED, Ray Kurzweil and I started a new university called Singularity University. Четыре года назад здесь на TED мы с Рэйем Курцвейлом основали новый университет под названием Университет Сингулярности.
The company was founded by two MIT graduates, Ray Stata and Matthew Lorber in 1965. Компания основана в 1965 двумя выпускниками МИТ Рэйем Стейтом и Мэттью Лорбером.
Booker was inducted into the WWE Hall of Fame by his brother, Stevie Ray, the night before WrestleMania 29. Введён в Зал Славы своим братом, Стивом Рэйем, за ночь до Wrestlemania 29.
Did you and Ray have any other children? У вас с Рэйем есть еще дети?
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании.
What are you talking about, Uncle Ray? О чём вы говорите, дядя Рой?
How was Susan and Ray's relationship? В каких отношениях были Рой и Сьюзан?
No Ray, you're wrong! Нет, Рой, ты не прав.
Is that you, Ray? Это вы, Рэй? Рой?
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Towards the end of the second part of our session in June, there was a ray of hope that the CD would re-establish one or more ad hoc committees and even establish another ad hoc committee. В июне, к концу второй части нашей сессии появился проблеск надежды на то, что КР воссоздаст один или более специальных комитетов, а то и учредит еще один специальный комитет.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
All included stories from Ray Bradbury Comics. В них вошли истории из комикс-серии Ray Bradbury Comics.
Guesting were Terry Cox on drums and Ray Warleigh on flute. Приглашёнными исполнителями были Тёггу Сох на ударных и Ray Warleigh на флейте.
The 2017 Artist of the Year Award was given to Ray Hewitt. Премия «Художник года 2017» была вручена Рэю Хьюитту (Ray Hewitt).
Other national Supermac's sponsorships include The Ray Foley Show Programme (Today FM) Sponsorship from 2010 to 2012. Компания Supermac's участвовала в национальной спонсорской программе The Ray Foley Show Programme (Today FM) с 2010 по 2012 год.
MJ Ray posted an update about the Mozilla license 1.1, claiming that there is no consensus about all MPL-covered works and they should be checked individually, as before. MJ Рэй (MJ Ray) опубликовал новую версию решения по лицензии Mozilla версии 1.1, утверждающую, что консенсус относительно всех разработок, распространяющихся на условиях MPL, не достигнут, и они должны, как и прежде, рассматриваться индивидуально.
Больше примеров...