Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
Mick, Ray, guard the exits. Мик, Рэй, следите за выходами.
The other is Ray Bradbury, whose books and stories have formed the basis of dozens of movies and television programs over a nearly 60-year period. Другой Рэй Брэдбери, на основе его книг снято множество фильмов и телевизионных программ, за почти 60-летний период.
Ray, what do we say when we see a piece of evidence on the ground? Рэй, что мы делаем, когда видим улику на земле?
It's not your fault, Ray. Ты не виноват, Рэй.
It was called Edinburgh Folk Festival vol 2 and contained tracks by Ray Fisher, Archie Fisher, Anne Briggs and the Ian Campbell Folk Group (including Dave Swarbrick). Он назывался «Edinburgh Folk Festival vol 2» и содержал треки, записанные Рэй Фишером, Арчи Фишером, Энн Бриггс и группой «The Ian Campbell Folk Group» (при участии Дэйва Сворбрика).
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
In 1724 Dillenius published the third edition of John Ray's Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum. В 1724 году он выпустил новое издание Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum Джона Рэя.
Well then, let me kill you in a different way from Ray. Ладно, пожалуй, я убью тебя не так, как Рэя.
At the beginning of 2011 an exhibition called "surreal things" in the Schirn Art Gallery in Frankfurt showcased not only sculptures and objects from Dalí to Man Ray, but also documentary photographs of mannequins from Raoul Ubac and Denise Bellon. В начале 2011 года выставка «сюрреалистические вещи» в художественной галерее Ширн во Франкфурте продемонстрировала не только скульптуры и предметы от Дали до Мана Рэя, но и документальные фотографии манекенов Рауля Юбака и Дениз Беллон.
You cleared up the rest of Ray's message? Ты вычистил сообщение от Рэя?
For myself and Ray Monroe. Для меня и Рэя Монро.
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
Ray Fernandez would've been the pinup boy. Да что там, Рей Фернандес был красавчиком.
Well, why would Ray let her do that? Как мог Рей позволить ей это сделать?
What's up, Devil Ray? В чём дело, дьяволёнок Рей?
Ray's with him now. Рей сейчас с ним.
Ted Ray's broken the course scoring record. Тед Рей побил рекорд.
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
This must be your death ray. Это, должно быть, ваш смертельный луч.
Each time a ray of hope penetrated the darkness, it was snuffed out by intolerance. Каждый раз, когда луч надежды проникал в темноту, он наталкивался на нетерпимость.
Can a new method be a ray of hope for epileptic patients? Может ли новый метод внести луч надежды в жизнь больных эпилепсией?
Coming in on ray 0392. Adjust transmuter. Настраиваемся на луч 0392 Настраиваем преобразователь.
The ray's been jammed on the other side! Луч перекрыт с другой стороны!
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
This is about you spending more time with Ray. Это все для того, чтобы ты могла проводить больше времени с Рэем.
I think we can be proud... that we never did a bad show... except for that week Ray Jay Johnson was my co-host. Думаю, мы можем гордиться тем, что не делали плохих программ, кроме той недели когда я вел программу с Рэем Джеем Джонсоном.
In technology strategy, the "second half of the chessboard" is a phrase, coined by Ray Kurzweil, in reference to the point where an exponentially growing factor begins to have a significant economic impact on an organization's overall business strategy. В технологии стратегий «вторая часть шахматной доски» - фраза, придуманная Рэем Курцвайлем в отношении точки, в которой экспоненциальный рост фактора начинает оказывать существенное экономическое влияние на общую экономическую стратегию предприятия.
Ray and I may be a something, Может между мной и Рэем и есть что-то.
Determined to break out of Grace Field House, Norman and Emma partner up with Ray to peel away at the façade of the farm and find a way to escape with all their other siblings. Будучи преисполнены решимости вырваться из приюта, Норман и Эмма вместе с Рэем решают раскрыть правду скрывающуюся за благопристойным фасадом приюта и найти способ сбежать со всеми своими братьями и сестрами.
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
Said you were deadlier than Ray Allen at that distance. Сказал, что ты опаснее Рея Аллена в этой зоне.
Way Ray's deal is now, when Jeff turns 18, he's no longer a minor, so... По нынешней сделке Рея, когда Джеффу исполнится 18, он больше не несовершеннолетний, так что...
And another thing that really impressed me a long time ago was "Powers of Ten," Charles and Ray Eames' film. Есть ещё одна вещь, которая меня очень впечатлила много лет назад, это «Сила десяти», фильм Чарльза и Рея Имзов.
How did you know Ray's house is burnt down? Откуда ты узнала, что дом Рея сгорел?
Famous Original Ray's? "Знаменитая настоящая пицца Рея"?
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
Callie... No, I hesitated telling Ray, and now there's something weird between us. Нет, я не решилась ничего сказать Рэю, и теперь между нами происходит что-то странное.
Thank you for letting Ray take Jenna with him. Спасибо, что позволили Рэю взять Дженну с собой.
Listen, someone photographed you on their phone, and they're about to sell it to Ray Sacks. Слушай, кто-то сфотографировал тебя на телефон, и собирается продать фото Рэю Саксу.
Your press office fed Ray Curston with an impression of me that we both know to be wildly inaccurate. Твоя пресс-служба скормила Рэю Кёрстону статью обо мне, разительно отличающуюся от реальности.
He skips his graduatio and tells Ray he's moving to New York City. После этого он бросает учёбу и говорит Рэю, что хочет перебраться в Нью-Йорк.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
30 years ago, you and Ray hopped on a spaceship, 30 лет назад вы с Реем запрыгнули на космический корабль,
And now back to Round Table, with Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano and Kermit the Frog. А теперь, вернёмся за "Круглый стол" с Элом Майклом, Гарольдом Рамисом, Реем Романо... и Керметом, лягушонком.
Commander Burris knew Ray. Коммандер Баррис была знакома с Реем.
Are you sleeping with Ray? Ты спишь с Реем?
Ray Ray, the lovely Gale. Реем. Рей-Рей. Это Гейл.
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
Send me a sign One little ray О, дай мне знак, маленький лучик!
Well, aren't you just a ray of sunshine? Ну разве ты не лучик солнышка?
It gave us a ray of hope, particularly as Mr. Amorim's efforts in disarmament matters are considerable, crucial and well-known at the regional and international levels. Оно дало нам лучик надежды, тем более что усилия г-на Аморима по делам разоружения носят значительный и кардинальный характер и хорошо известны на региональном и международном уровнях.
She was a ray of sunshine, till she wasn't. Она была как лучик солнца.
That boy was like a ray of sunshine. Этот мальчик был как солнечный лучик
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
I can't let you run the story about Ray. Я не могу позволить тебе рассказать о Рэе.
Let me tell you about Ray Harris. Я хочу рассказать тебе о Рэе Харрисе.
Do you mind telling me how you came up with Ray Jackson's name? Не возражаете рассказать мне, как вы узнали о Рэе Джексоне?
This isn't about Ray. Дело не в Рэе.
There's something you're not telling me about Ray. Вы что-то недоговариваете о Рэе.
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
Just how you feel about Ray. Значит, это меняет твои чувства к Рею.
His teammate Chris Bosh got a rebound, passed it to another teammate named Ray Allen. Его товарищ Крис Бош подобрал мяч, передал его другому игроку в команде - Рею Аллену.
The legislation was promoted by Charles Darwin, who wrote to Ray Lankester in March 1871: You ask about my opinion on vivisection. Закон поддержал Чарльз Дарвин, который писал Рею Ланкестеру в марте 1871 года: «ты спрашивал о моем отношении к вивисекции.
The Chairman extended his special thanks to the CSG Chairman, Mr Ray Walker, who had contributed to the work for 21 years and had highly contributed to making UN/CEFACT a success. Председатель выразил особую признательность председателю РГС г-ну Рею Уолкеру, который участвовал в этой деятельности на протяжении 21 года и внес большой вклад в успешную работу СЕФАКТ ООН.
The Group of 77 and China would like to express our deep appreciation to Mr. Anupam Ray of India for accepting the enormous challenge of coordinating negotiations on the draft resolution on behalf of the Group. Группа 77 и Китай хотели бы выразить глубокую признательность гну Анупаму Рею, согласившемуся взять на себя огромный труд по координации от имени Группы переговоров по проекту резолюции.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
The books are listed by Gordon Ray as one of the most outstanding illustrated books of all time. Книги причислены Гордоном Рэйем к одним из самых выдающихся иллюстрированных книг всех времен.
Booker was inducted into the WWE Hall of Fame by his brother, Stevie Ray, the night before WrestleMania 29. Введён в Зал Славы своим братом, Стивом Рэйем, за ночь до Wrestlemania 29.
So is that a yes, you were with Ray Wilson last night? Это значит, вы были с Рэйем Уилсоном прошлым вечером?
Is he related to Ray? Это он связан с Рэйем?
Just getting up with my boy Ray. Работаем с Рэйем над одним дельцем.
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
First Sara, then Ray, hen John's brother. Сначала Сара, затем Рой, потом брать Джона.
Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании.
What are you talking about, Uncle Ray? О чём вы говорите, дядя Рой?
Good morning, Uncle Ray. Привет, дядя Рой.
Is that you, Ray? Это вы, Рэй? Рой?
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking. И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Yet, I believe there is a ray hope for building the foundations of a more equitable and dynamic system of international development cooperation through the smart partnership approach of a "win-win" outcome for all players. И тем не менее, я считаю, что есть проблеск надежды на создание основ более справедливой и динамичной системы международного сотрудничества в целях развития посредством налаживания конструктивного партнерства, при котором все участники оказываются в выигрышной позиции.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
The American Library Association named him the winner of the Lyman Ray Patterson Copyright Award for 2011. Американская библиотечная ассоциация назвала его победителем премии L. Ray Patterson Copyright Award за 2011 год.
The band was formed by Lord Morbivod and Asura Godwar Gorgon's Ray in 1999 and started performing live but did not release its first album until 2001. В 1999 году Lord Morbivod и Asura Godwar Gorgon's Ray сформировали группу и начали выступать на концертах, но их первый альбом был издан только в 2001 году.
He is then forced into a battle with twenty-five AI-controlled Metal Gear RAY units in Arsenal Gear. Главный герой вступает в схватку с 25-ю машинами типа Metal Gear RAY, охраняющими Arsenal Gear.
However, by the end of 1997, critics were skeptical that Sugar Ray could put out another successful song and labeled them a one-hit wonder. Тем не менее, к концу 1997 года, критики были скептически настроены, считая Sugar Ray «группой одного хита», неспособной выпустить новую успешную песню.
Previously, she was in a relationship with alternative rock and anti-folk musician Steven Mertens, who produced her debut album, Lana Del Ray, before it was re-recorded by David Kahne. Ранее Дель Рей также состояла в отношениях с рок-музыкантом Стивеном Мертинсом, продюсировавшим её дебютный альбом Lana Del Ray до того, как диск был перезаписан с Дэвидом Кейном (англ.)русск...
Больше примеров...