Английский - русский
Перевод слова Ray

Перевод ray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рэй (примеров 3377)
"Ray Miles Funk Connection". "Рэй Майлс Фанк Коннекшан".
Schroeder Hall is one of Texas most legendary dance halls where legends like George Jones, Merle Haggard, Willie Nelson, Ray Price and many others often performed. Холл Шрёдер (англ. Schroeder Hall) - один из старейших танцевальных залов, в которых выступали такие легенды, как Джордж Джонс, Мерл Хаггард, Вилли Нельсон, Рэй Принс и многие другие.
(Ray) Are we going to go in? (Рэй) Мы пойдём туда?
Like what, Ray? Это каких, Рэй?
let 'em go, Ray... 'fore it's too late. Выпусти их, Рэй... пока не поздно.
Больше примеров...
Рэя (примеров 607)
(Announcer) Ray and Dan had problems working together... (Диктор) У Рэя и Дэна возникают затруднения в совместной работе...
I came here to protect Ray Palmer's legacy. Я пришла сюда защитить наследие Рэя Палмера.
Ray is having some kind of a panic attack, and I'm just trying to calm him down. У Рэя что-то вроде панической атаки, и я просто пытаюсь его успокоить.
Ray's wired into the State Police. У Рэя связи в полиции штата.
To Suzuki, Smile evoked the bright and dark aspects of America, while Song Cycle displayed a hazy sound mixed with American humor and hints of Ray Bradbury, a style which he considered essential to the soundtrack of Mother. С точки зрения Судзуки, Smile отражает светлые и тёмные стороны американской жизни, а Song Cycle имеет смутное звучание с примесью американского юмора и отголосками произведений Рэя Брэдбэри.
Больше примеров...
Рей (примеров 517)
Ray Vittorio was a widower with a 28-year-old son. Рей Витторио - вдовец с 28-летним сыном.
Donna, cancel my afternoon and have Ray meet me downstairs in five minutes. Донна, отмени все мои дела, и пусть Рей заберёт меня через 5 минут.
But, like, I am so fine with the fact that Ray is coming tonight. Но, тот факт, что сегодня придет Рей - я не против.
Man Ray also assisted Marcel Duchamp with the cinematography of his film Anemic Cinema (1926), and Ray personally manned the camera on Fernand Léger's Ballet Mécanique (1924). Ман Рей также помог Марселю Дюшану с его фильмом «Анемическое кино» (1926), и Фернану Леже с "Механическим балетом"(1924).
Harm was born Ray Auvil in Randolph County, West Virginia; his father was a concert violinist who also was a woodsman and herbalist. Рей Аювил родился в округе Рэндольф Каунти, Западная Вирджиния, где его отец был концертным скрипачом, лесником и травником-любителем.
Больше примеров...
Луч (примеров 188)
You, my friend, are a ray of sunshine today. Друг, ты сегодня для меня луч солнца.
I visited Pakistan for President Zardari's inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope. Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды.
It is weakened through mystical attacks by Power Man and White Tiger and finally banished by Monica Rambeau, who penetrates Shuma-Gorath's eye as a ray of light and disperses the entity from within. Он ослаблен мистическими атаками Сильного Человека и Белой Тигрицы и наконец его изгнала Моника Рамбо, которая проникает в глаза Шума-Гората как луч света и рассеивает сущность изнутри.
The international community should join UNICEF, the Committee on the Rights of the Child and all other institutions involved not only to give children a ray of hope but to ensure respect for their legitimate rights. Международное сообщество должно объединить усилия с ЮНИСЕФ, Комитетом по правам ребенка и всеми другими соответствующими учреждениями, с тем чтобы не только дать детям луч надежды, но и обеспечить уважение их законных прав.
So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.
Больше примеров...
Рэем (примеров 185)
You got to help me figure out what's going on with Ray. Ты можешь помочь мне понять что происходит с Рэем.
So Ray and I break in and find out what Savage is doing in Harmony Falls. Тогда мы с Рэем вломимся туда и выясним. что делает Сэвидж в Хармони Фоллс.
Ray and I may be a something, Может между мной и Рэем и есть что-то.
Stuart Pearson opened the scoring when he latched onto a long ball forward and drove a hard shot past Ray Clemence. Стюарт Пирсон открыл счёт в матче, приняв мяч после дальнего паса своего вратаря и сильно пробив в сетку ворот, защищаемых Рэем Клеменсом.
Although he never joined the society, he occasionally attended their talks, on one occasion conversing with a teenage Ray Bradbury. И хотя он никогда не вступал в это общество, но посещал его заседания и однажды даже беседовал с совсем ещё юным будущим писателем-фантастом Рэем Брэдбери.
Больше примеров...
Рея (примеров 175)
Which means... if we can prove that Gabe killed Ray... Что значит, если мы сможем доказать, что Гейб убил Рея...
On the January 31 episode of Impact Wrestling, Hogan reinstated Ray so he could take on the Aces & Eights. 31 января на эпизоде Impact Wrestling, Хоган восстановил Рея, чтобы он мог противостоять Aces & Eights.
Why is Wendy trying to track down Ray by herself? Почему Уэнди ищет Рея в одиночку?
Can you find Ray Nash? Вы можете найти Рея Нэша?
Sianoa Smit-McPhee as Darby Drecker is Ray and Jessica's daughter, and Damon's twin. Сианоа Смит-МакФи в роли Дарби Дрекер (англ. Darby Drecker) - дочь Рея и Джессики, близнец Деймона.
Больше примеров...
Рэю (примеров 121)
Well, I did some digging, but I think I finally got a lead on Ray Palmer. Я покопался в архивах, и думаю, я нашел зацепки по Рэю Палмеру.
Andes shoots Lou when he attempts to escape, but Ray succeeds in getting away. При попытке Рэя и Лу бежать, Андес стреляет в Лу, но Рэю удается сбежать.
The 2017 Artist of the Year Award was given to Ray Hewitt. Премия «Художник года 2017» была вручена Рэю Хьюитту (Ray Hewitt).
You here to see Bobby Ray? Ты к Бобби Рэю?
Why can't you stay with Uncle Ray? Троих. Так переедь к дяде Рэю.
Больше примеров...
Реем (примеров 72)
Me and Ray are body popping. Мы с Реем танцуем верхний брейк-данс.
If I told you I wasn't sleeping with Ray, would you have believed me? Если бы я сказала, что не спала с Реем, ты бы мне поверил?
A book by the same name was written by Ray and Valerie Vallese and released by Wizards of the Coast in 1999. Одноимённая книга, написанная Реем и Валерией Валлес, была опубликована Wizards of the Coast в 1999 году.
This item will be introduced by Mr. Ray Walker, OBE, Chief Executive of SITPRO (Simpler Trade Procedures Board), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, who will act as session leader. Этот пункт будет внесен на рассмотрение г-ном Реем Уолкером, Управление торгово-промышленной экономики (УТПЭ), главным администратором СИТПРО (Бюро по упрощению процедур торговли), Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, который будет выступать в роли "руководителя секции".
In 1997, King's son Dexter met with Ray; he publicly supported Ray's efforts to obtain a retrial. В 1997 году сын Кинга Декстер встретился с Реем и публично поддержал желание Рея добиться повторного слушания.
Больше примеров...
Лучик (примеров 37)
All right, total ray of sunshine. Вобщем, вот и лучик света.
Send me a sign One little ray О, дай мне знак, маленький лучик!
Just a little ray of sunshine, aren't you? Только маленький лучик солнца, да?
I can't give Derek the satisfaction of lightening my workload because his guilt is my only ray of sunshine. Я не могу позволить Дереку искупить свои грехи облегчением моей рабочей нагрузки, потому что его вина - мой единственный лучик солнца.
Sweetheart, chipmunk, my little ray of sunshine open up this motherhumping door now! Мой сладкий бурундучок, мой солнечный лучик, ОТКРЫВАЙ эту грёбаную дверь сейчас же! Господи, погоди секунду!
Больше примеров...
Рэе (примеров 30)
The more we know about Ray Wilson beforehand, the better. Чем больше мы знаем о Рэе Уилсоне тем лучше.
I just need to find out more about Ray Beck. Мне просто нужно выяснить чуть больше о Рэе Беке.
There are a few Emmet Ray stories before I have no idea whether they're true or not. Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет.
What do you know about Ray Finkle? Что вы знаете о Рэе Финкле?
There's something you're not telling me about Ray. Вы что-то недоговариваете о Рэе.
Больше примеров...
Рею (примеров 28)
Ray needs that putt for the lead. Рею должен забить, чтобы выйти вперед.
The Chairman invited the former CSG Chairman, Mr Ray Walker, to assist him in this matter as the Chairman's Adviser. Председатель предложил г-ну Рею Уолкеру, бывшему Председателю РГС, оказать ему помощь в этом вопросе, выступая в качестве советника Председателя.
I'm back together with Ray. Я вернулась к Рею.
Why would Ray Pratt come here? Зачем Рею приходить сюда?
The Group of 77 and China would like to express our deep appreciation to Mr. Anupam Ray of India for accepting the enormous challenge of coordinating negotiations on the draft resolution on behalf of the Group. Группа 77 и Китай хотели бы выразить глубокую признательность гну Анупаму Рею, согласившемуся взять на себя огромный труд по координации от имени Группы переговоров по проекту резолюции.
Больше примеров...
Рэйем (примеров 17)
The company was founded by two MIT graduates, Ray Stata and Matthew Lorber in 1965. Компания основана в 1965 двумя выпускниками МИТ Рэйем Стейтом и Мэттью Лорбером.
She said that you spoke to Ray Wilson recently. Она говорила, что вы недавно общались с Рэйем Уилсоном.
Booker was inducted into the WWE Hall of Fame by his brother, Stevie Ray, the night before WrestleMania 29. Введён в Зал Славы своим братом, Стивом Рэйем, за ночь до Wrestlemania 29.
So is that a yes, you were with Ray Wilson last night? Это значит, вы были с Рэйем Уилсоном прошлым вечером?
Is he related to Ray? Он как-то связан с Рэйем?
Больше примеров...
Рой (примеров 9)
First Sara, then Ray, hen John's brother. Сначала Сара, затем Рой, потом брать Джона.
No Ray, you're wrong! Нет, Рой, ты не прав.
You're a genius, Ray! Ты просто гений Рой!
Good morning, Uncle Ray. Привет, дядя Рой.
Yes, I would love to Ray Roy. Да, я была бы очень рада, Рэй... Рой.
Больше примеров...
Проблеск (примеров 6)
After being lost in the darkness for so long, the team sees a ray of light. После долгих блужданий во тьме команда увидела проблеск света.
I've... just gotten a text from a doctor, saying now there is... a ray of light. Я... только что получил сообщение от врача, она говорит, что есть... проблеск надежды.
Ms. El-Alaoui (Morocco) said that the "road map" had provided a ray of hope for peace, but that this hope was ended in a hail of bullets. Г-жа Эль-Алауи (Марокко) говорит, что «дорожная карта» дала миру проблеск надежды, но эта надежда была сокрушена градом пуль.
Towards the end of the second part of our session in June, there was a ray of hope that the CD would re-establish one or more ad hoc committees and even establish another ad hoc committee. В июне, к концу второй части нашей сессии появился проблеск надежды на то, что КР воссоздаст один или более специальных комитетов, а то и учредит еще один специальный комитет.
Yet, I believe there is a ray hope for building the foundations of a more equitable and dynamic system of international development cooperation through the smart partnership approach of a "win-win" outcome for all players. И тем не менее, я считаю, что есть проблеск надежды на создание основ более справедливой и динамичной системы международного сотрудничества в целях развития посредством налаживания конструктивного партнерства, при котором все участники оказываются в выигрышной позиции.
Больше примеров...
Скат (примеров 5)
All right, thank you, Mr. Ray. Хорошо, спасибо, мистер Скат.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead. Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
When is Mr. Ray coming back from his migration? А когда мистер Скат вернётся после миграции?
Mr. Ray, wait. Мистер Скат, постойте.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
Больше примеров...
Ray (примеров 105)
The device, sometimes called the "Archimedes heat ray", was used to focus sunlight onto approaching ships, causing them to catch fire. Устройство, иногда называемое «огненным лучом Архимеда» ("Archimedes heat ray"), использовалось для фокусировки солнечного света на приближающиеся корабли, заставляя их загораться.
Together with the Stooges he sang raucous versions of two Madonna hits, "Burning Up" and "Ray of Light". Вместе с The Stooges он спел два хита Мадонны хриплым голосом, «Burning Up» и «Ray of Light».
The Boeing Phantom Ray is an American demonstration stealth unmanned combat air vehicle (UCAV) developed by Boeing using company funds. Boeing Phantom Ray - американское демонстрационное беспилотное боевое воздушное транспортное средство (UCAV), разработки компании Boeing, его автономного подразделения Phantom Works.
Ray Rennahan, A.S.C. (May 1, 1896 - May 19, 1980) was a movie cinematographer. Рэй Реннахан (англ. Ray Rennahan; 1 мая 1896 - 19 мая 1980) - американский кинооператор.
Ballard provided details of his encounters in a series of books Unveiled Mysteries and The Magic Presence, using the pen name "Godfré Ray King." Позже Баллард представил подробности своих встреч в серии книг «Раскрытые тайны и магическое присутствие», используя псевдоним «Godfre Ray King».
Больше примеров...