| Clay and Willie Ray around to all these different wedding facilities, lieutenant. | Клэя и Вилли Рэй по всем этим фирмам, оказывающим свадебные услуги, лейтенант. |
| Barby Flay, Rachael Ray, look out - Here comes Lana Lang. | Барби Флэй, Рэйчел Рэй, смотрите-ка - а вот и Лана Лэнг. |
| Ray, I can't even trust these cons with a watch. | Рэй, я не могу доверять даже этим лгунам, из-за часов. |
| We can't do that, Ray, and you know it. | Мы не можем сделать этого Рэй, и ты это знаешь. |
| No, she was killed, Ray. | Нет, ее убили, Рэй. |
| They found heroin in her system, Ray. | Они нашли героин в ее организме, Рэй. |
| Ray, you and Lloyd go to the hospital. | Рэй, вы с Ллойдом отправляйтесь в больницу. |
| I'm not seeing any signs that Ray spent a lot of time here. | Я не вижу никаких следов того, что Рэй провел здесь много времени. |
| It was Ray that got me through. | Это Рэй помог мне пройти все это. |
| Ray owes 'em because of me. | Рэй в долгу перед ними из-за меня. |
| Ray took Caitlin's phone with him. | Рэй захватил телефон Кейтлин вместе с собой. |
| Ray and Caitlin thought he'd be safe. | Рэй и Кейтлин думали, что он в безопасности. |
| Only we figured it out, and now you're going to jail, Ray. | Только мы разгадали его, и теперь ты отправишься в тюрьму, Рэй. |
| Ray, 20 years we've watched these guys. | Рэй 20 лет мы смотрим на этих типов. |
| And in case you haven't noticed, so is Ray. | И если ты еще не поняла, Рэй тоже. |
| You don't know who you are anymore, Ray. | Ты больше не знаешь, кто ты такой, Рэй. |
| Ray hasn't spoken to you in months, Ezra. | Рэй не говорил с тобой уже очень давно, Эзра. |
| She's talking to him, Ray. | Она с ним разговаривает, Рэй. |
| She's pointing at us, Ray. | Она показывает на нас, Рэй. |
| This is why they shouldn't have their own car, Ray. | Вот почему у них не должно быть своей машины, Рэй. |
| I don't pay attention to your visitors, Ray. | Я не обращаю внимание на твоих посетителей, Рэй. |
| We don't do walk-ins, Ray. | К нам нельзя вот так заваливаться, Рэй. |
| Well, that's like poor people who say they're Republican and then they vote against their own self-interests, Ray. | Вот так нищие называют себя республиканцами, а потом голосуют против своих собственных интересов, Рэй. |
| Okay, that's great, Ray. | Хорошо, это здорово, Рэй. |
| We're dealing with a very angry runner, Ray. | Мы имеем дело с очень злым сбежавшим, Рэй. |