This must be your death ray. |
Это, должно быть, ваш смертельный луч. |
We can try my experimental enlarging ray. |
Это как раз шанс испробовать мой экспериментальный увеличительный луч. |
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. |
Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне. |
It's not a murder ray, it's an ultraviolet light. |
Это не убийственный луч, это ультрафиолетовый фонарик. |
You, my friend, are a ray of sunshine today. |
Друг, ты сегодня для меня луч солнца. |
We've been usin' that ray on our own brains an awful lot. |
Мы слишком часто используем этот луч в собственных целях. |
A ray of light in such dark times. |
Луч света в такое темное время. |
Actually, Fitz thinks the 0-8-4 plasma ray we found in Peru might help. |
На самом деле, Фитц считает, что плазменный луч 0-8-4, который мы нашли в Перу, может помочь. |
Sorry, did you say just say shrink ray? |
Прости, мне показалось, или ты сказала про уменьшающий луч? |
Godzilla's heat ray damaged Kiryu's control system. |
Тепловой луч Годзиллы повредил систему управления Кирю. |
It's like a ray of sunshine in an otherwise bleak world. |
Это как луч солнца в тёмном царстве. |
Sometimes a ray of sun shines in and gives us hope. |
Иногда луч солнца сияет и дает нам надежду. |
Faraday wanted to see if that single ray of light could be manipulated by the invisible magnetic field. |
Фарадей хотел узнать можно ли влиять на этот луч света невидимым магнитным полем. |
Romana, train K9's ray on it. |
Романа, направьте на него луч К9. |
These proposals have the potential of showing us a real ray of light at the end of the tunnel. |
Эти предложения отмечены потенциалом, показывающим нам реальный луч света в конце тоннеля. |
Every ray of the element can also consist of rays; these are inner rays. |
Каждый луч элемента также может состоять из лучей - это лучи внутренние. |
This is determined by the maximum angle at which a ray can leave the image through the correct lenticule. |
Это определяется максимальным углом, при котором луч может покинуть изображение через правильную линтикулу... |
Laser ray used as an instrument with a system of mirrors is forwarded to the laser head. |
В качестве инструмента здесь используется лазерный луч, подводимый через систему зеркал к лазерной головке. |
The surface may reflect all or part of the light ray, in one or more directions. |
Поверхность может отразить весь световой луч или только его часть в одном или нескольких направлениях. |
This is the maximum number of edges that can be crossed by a ray perpendicular to the spine within a single page. |
Это максимальное число рёбер, которое пересекает луч, перпендикулярный корешку внутри отдельной страницы. |
The signal was visualized by a CRT of an oscilloscope, the cathode ray was moved simultaneously with the objective. |
Сигнал визуализировался с помощью ЭЛТ осциллографа, катодный луч перемещался одновременно с объективом. |
The freeze ray takes a few seconds to warm up and I wasn't... |
Замораживающий луч прогревается в течение нескольких секунд, и я не... |
Just whisper in my ear if a ray of hope shall shine for me. |
Шепните мне только, блеснёт ли для меня луч надежды. |
Sorry to say, my poor wayfarer, this ray will not shine. |
Увы, мой бедный странник, этот луч не блеснёт. |
Must strike now to disable death ray. |
Ударьте сейчас, чтобы отключить смертельный луч. |