It was just me and Ray... |
Только я, Рэй... |
Ray and Chris have got it under control. |
Крис и Рэй этим занимаются. |
Ray, I'm so proud of you. |
Рэй, я горжусь тобой. |
I'm so sorry about this, Ray. |
Жаль слышать, Рэй. |
It's a true story, Ray. |
Это правда, Рэй. |
Chloe: Ray, where are you? |
Рэй, где ты? |
So, let's get this straight, Ray. |
Давай всё разъясним, Рэй. |
Ray... don't make me. |
Рэй... не вынуждай. |
It's the price of admission, Ray. |
Это входная плата, Рэй. |
It was Ray on the security camera. |
На камере наблюдения был Рэй. |
Mr. Block, it's Ray. |
Мистер Блок, это Рэй. |
Ray doesn't work much at all. |
Рэй вообще работой не утруждается. |
Terry's been shot, Ray. |
Терри подстрелили, Рэй. |
They called him "Just Ray" Harris. |
Его называли Просто Рэй Харрис. |
Ray, I need to see you. |
Рэй, нужно встретиться. |
Ray's got my hands tied. |
Рэй связал мои руки. |
How do you do, Miss Ray? |
Здравствуйте, мисс Рэй. |
They're right outside, Ray. |
Они снаружи, Рэй. |
How's Ray feel about it? |
Как себя чувствует Рэй? |
What you looking so surprised for, Ray? |
Чему ты удивляешься, Рэй? |
You want the needle now, Ray? |
Хочешь иглы, Рэй? |
Next to Ray Charles, he's... |
Он почти как Рэй Чарльз. |
Ray is going back to prison. |
Рэй возвращается в тюрьму. |
I'm Ray, you're Jason. |
Я Рэй, ты Джейсон. |
Don't be mad, Ray. |
Плохи дела, Рэй. |