| It was just me and Ray... | Только я, Рэй... |
| Ray and Chris have got it under control. | Крис и Рэй этим занимаются. |
| Ray, I'm so proud of you. | Рэй, я горжусь тобой. |
| I'm so sorry about this, Ray. | Жаль слышать, Рэй. |
| It's a true story, Ray. | Это правда, Рэй. |
| Chloe: Ray, where are you? | Рэй, где ты? |
| So, let's get this straight, Ray. | Давай всё разъясним, Рэй. |
| Ray... don't make me. | Рэй... не вынуждай. |
| It's the price of admission, Ray. | Это входная плата, Рэй. |
| It was Ray on the security camera. | На камере наблюдения был Рэй. |
| Mr. Block, it's Ray. | Мистер Блок, это Рэй. |
| Ray doesn't work much at all. | Рэй вообще работой не утруждается. |
| Terry's been shot, Ray. | Терри подстрелили, Рэй. |
| They called him "Just Ray" Harris. | Его называли Просто Рэй Харрис. |
| Ray, I need to see you. | Рэй, нужно встретиться. |
| Ray's got my hands tied. | Рэй связал мои руки. |
| How do you do, Miss Ray? | Здравствуйте, мисс Рэй. |
| They're right outside, Ray. | Они снаружи, Рэй. |
| How's Ray feel about it? | Как себя чувствует Рэй? |
| What you looking so surprised for, Ray? | Чему ты удивляешься, Рэй? |
| You want the needle now, Ray? | Хочешь иглы, Рэй? |
| Next to Ray Charles, he's... | Он почти как Рэй Чарльз. |
| Ray is going back to prison. | Рэй возвращается в тюрьму. |
| I'm Ray, you're Jason. | Я Рэй, ты Джейсон. |
| Don't be mad, Ray. | Плохи дела, Рэй. |