| What are you trying to do, Ray? | Рэй, что ты пытаешься сделать? |
| So, Ray, you feel like a winner? | Ну, Рэй, ты чувствуешь себя победителем? |
| Ray, you still doing that sportswriting thing? | Рэй, ты все еще делаешь спортивные репортажи? |
| Harris, your driver, and the head of your security detail, Ray. | Харрис, ваш водитель, и глава вашей охраны, Рэй. |
| What's our plan, Ray? | Какой у тебя план, Рэй? |
| Thanks, Ray, but you know what? | Спасибо, Рэй, но знаешь что? |
| You know what that means, Ray? | Знаешь, что это означает, Рэй? |
| You know, those people... they could learn a lot from you, Ray. | Знаешь, эти люди... могли бы многому у тебя научиться, Рэй. |
| No, no, Ray, please. | Нет, нет, Рэй, пожалуйста. |
| Ray tells Deeks to call him as soon "as things work out with Wikipedia" (Kensi). | Рэй говорит, что Дикс должен позвонить ему, как только у него все наладится с Википедией (Кенси). |
| In 2018, Ray Davies and Dave Davies said they are working with Mick Avory on a new Kinks album. | В 2018 году Рэй и Дэйв Дэвисы помирились и работают с Миком Эфори над новым альбомом Kinks. |
| Hackman became a frequent visitor, and is thought to have proposed marriage to Ray on several instances, but she declined each time. | Хэкман стал частым гостем, и, как полагают, несколько раз предлагал Рэй выйти за него замуж, но она каждый раз отказывалась. |
| Durant and his crew of three, Bill Cleveland, Ray Frank, and Tommy Field, were badly injured in the crash. | Дюрант и его экипаж, Билл Кливленд, Рэй Фрэнк и Томми Филд выжили при ударе, но были серьезно ранены. |
| With Durok slain, Fenris Wolf snapped its chains and fought Thor, only to be struck down by Beta Ray Bill. | С убитым Дуроком Волк Фенрис щелкнул цепями и воевал с Тором только для того, чтобы его ударил Бета Рэй Билл. |
| Emily sings the chorus of the song Billy Ray Cyrus "You've Got a Friend", from his album 2007 Home at Last. | Эмили Осмент спела с Билли Рэй Сайрусом в песне «You've Got a Friend» из его альбома Home at Last. |
| Lyman Ray Patterson (18 February 1929 - 5 November 2003) was an American law professor and an influential copyright scholar and historian. | Лайман Рэй Паттерсон (18 февраля 1929 - 5 ноября 2003) - американский профессор права, влиятельный специалист в сфере авторского права и историк. |
| Both Ray Scott and Rick Carlisle have won NBA Coach of the Year in the 1973-74 and 2001-02 season, with the Pistons respectively. | Рэй Скотт и Рик Карлайл завоёвывали награды Тренер года НБА в сезонах 1973/74 и 2001/02 соответственно. |
| He even demanded a match against Sugar Ray Robinson. | Дважды защитил титул в противостоянии с Шугар Рэй Робинсоном. |
| During the investigation, Tony has a hit put out on him by a business man named Ray Jack Montero. | В ходе расследования Тони узнал, что в его пропаже виноват деловой человек по имени Рэй Джек Монтеро. |
| Fred Bate's close friend, surrealist photographer Man Ray, photographed her at different stages of her modeling career from Paris to New York. | Близкий друг отца сюрреалист Ман Рэй, фотографировал Бриджет на разных этапах ее модельной карьеры в Париже и Нью-Йорке. |
| Ray keeps all the viciousness going at full blast, thereby drawing an ugly picture about the bankrupt emotional state of society life. | И всё же, «Рэй раскручивает окружающую порочность на полную катушку, тем самым рисуя уродливую картину духовного банкротства светской жизни». |
| Man Ray later remarked: Unnecessary to mention that the flashlights were pointed at the faces of the people rather than at the artworks themselves. | Ман Рэй позже заметил: «Нет нужды говорить, что фонарики были направлены на лица посетителей, а не на работы художников. |
| Later the alien warrior Beta Ray Bill comes to the defense of Earth during a war with Surtur and his demon army. | Позже воин Бета Рэй Билл приходит на защиту Земли, во время войны с Суртуром и его армии демонов. |
| She witnesses Chang's arrest, and he tells Ray that people should be born to live freely without fear of oppression. | Она является свидетелем ареста Чжана, и он говорит Рэй, что люди должны родиться, чтобы жить свободно, не опасаясь угнетения. |
| This "B-Team" was a staple of WCW programming throughout 1999 and Stevie Ray was eventually made their leader. | Эта "Б-команда" была основным продуктом программирования ШСШ на протяжении 1999 года, и Стиви Рэй в конечном итоге стал их лидером. |