| None of us did, sir. | Никто не ожидал, сэр. |
| None can teach you. | Никто не сможет этому научить. |
| None of the hostages were hurt. | Никто из заложников не пострадал. |
| None of us are locals. | Среди нас никто не местный. |
| None of us are locals. | Никто из нас не местный. |
| None of us speak Italian. | Никто из нас не говорит по-итальянски. |
| None of you would, but Goldie | Да никто... только Голди. |
| None can escape it. | Никто не сможет его избежать. |
| None moving, sir. | Никто не двигается, сэр. |
| None of you understand! | Никто из вас не понимает! |
| None of us do. | Никто из нас не хочет. |
| None shall escape me! | Никто не спрячется от меня! |
| None of us believed it. | Никто из нас этому не верил. |
| "None Shall Pass". | Пусть никто не пройдёт». |
| None so well as you. | Никто лучше вас не знает этого. |
| None of you are. | Никто из вас не уйдет! |
| None of us saw it. | Никто из нас этого не заметил. |
| None of you ever listen. | Никто из вас меня не слышит. |
| None of us knows anything. | Никто из нас ничего не знает. |
| None of us knows... | Никто из нас не знает... |
| None of these is Dixon. | Никто из них не Диксон. |
| None of us do. | Никто из нас не верит. |
| None of you are going to starve. | Никто из вас не будет голодать |
| None of your little minions. | Никто из твоих любимчиков. |
| None give rise to suspicion? | Никто не вызвал подозрений? |