| None of which helps us right now. | Сейчас нам никто не помогает. |
| None of us are in it by choice | Никто не выбирает жизнь. |
| None of the other girls from the club even bothered | Никто из девушек не побеспокоился. |
| None of us asked for this. | И никто из нас. |
| No. None of us will be there. | Никто из нас не пойдет. |
| None who called me on it. | Никто пока не устоял. |
| None of us will. Haven't you heard? | Его никто не забудет. |
| None of you monkeys will escape me! | Никто не уйдёт живым! |
| None of us had any say in the matter. | А нас никто не спрашивал. |
| None who venture there ever return. | Оттуда никто не возвращался. |
| None of you are on your knees. | Никто из вас не склонился. |
| None of the rest of us have ever seen it. | Никто больше ее не видел. |
| None of us will return | Никто из нас не вернется |
| None of you believe me? | Никто мне не верит? |
| None of us ever did. | Никто из нас не вернулся. |
| None of us would be. | Никто бы не стоял. |
| None of you do. | Никто из вас не понимает. |
| None of the guests were hurt. | Никто из гостей не пострадал. |
| None of us know. | Никто из нас не знает. |
| None of you will get it. | Никто из вас не догадается. |
| None of us will. | Никто из нас не расскажет. |
| None of you will! | Никто из вас не станет! |
| None of the arrested tried to resist. | Никто не оказал им сопротивления. |
| None of us are perfect, except for me. | Никто не идеален, поверьте. |
| None of us know what we're talking about! | Никто ничего не соображает уже! |