I checked for life but found none. |
Я проверил его на признаки жизни, но таковых не обнаружил. |
But none like you, boy. |
Но среди них не было такого, как ты, мальчик. |
She needed money, but she had none left. |
Ей нужны были деньги, но у неё ничего не осталось. |
But none have experienced real-world part of a strike team. |
Но никто не имел опыта реального боя как части "ударной" команды. |
But none of these is satisfactory. |
Но ни одна из этих моделей не является достаточно удовлетворительной. |
But none of my virtues were on your list. |
Но ни одной из моих добродетелей не было в твоем перечне. |
But none of my virtues were on your list. |
Но в твоем списке не было ни одной из моих добродетелей. |
However, none has ever been recorded. |
Но ни один из них никогда не был записан. |
But none that ever wore their hat indoors. |
Но никто из них никогда не носил шляпу в помещении. |
But of course none of these tricks was accepted. |
Но, разумеется, ни одна из этих хитростей не прошла. |
But none of the underlying tensions are resolved. |
Но ни одна из лежащих в основе ее причин не была разрешена. |
But none of the later models resembled Lewis. |
Но ни одна из более поздних моделей не напоминала Левиса. |
And none of it really happened. |
Но ничего из этого не было в реале. |
Our family was devastated, none more than Niklaus. |
Наша семья чувствовала себя опустошенной, но не более, чем Никлаус. |
Strange to say, none of us noticed the mistake. |
Странно, но никто из нас не заметил ошибки. |
The 12,000 people included individuals of African descent, but none had complained of racial discrimination. |
Среди этих 12000 заявителей были лица африканского происхождения, но никто из них не обратился с жалобой на расовую дискриминацию. |
But we have no choice, none. |
Но у нас нет выбора. Никакого. |
But really none of us had any idea if it was even possible. |
Но на самом деле, никто из нас понятия не имел, было ли это вообще возможно. |
I already checked all the personal record cards, but there are none. |
Я проверила все личные карточки, но ничего. |
I've tried to curse you, and none of it's worked. |
Я пыталась тебя проклясть, но ничего не получилось. |
But none that I know and trust. |
Но никому из них я не доверяю. |
All their strengths and none of their weaknesses. |
Со всей их силой, но без всех их слабостей. |
These great scars on the face of the Earth appear to be lifeless, but surprisingly none are. |
Эти огромные склоны на поверхности Земли кажутся безжизненными. Удивительно, но это не так. |
I'm just grateful none of my friends saw me. |
Но я рад, что никто из моих друзей меня не видел. |
You promised him reinforcements and then gave him none. |
Ты обещал ему подкрепления, но никого не выделил. |