Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "None - Никто"

Примеры: None - Никто
Which none of us has ever seen. Которое даже никто из нас не видел.
And none of you visited her room? И никто не заходил к ней в номер?
If we fail, none will be secure, none will be at peace, none will be free. Если мы этого не сделаем, то никто не будет чувствовать себя в безопасности, никто не будет жить в мире, никто не будет свободным.
And none of my folks, none of my friends, they never got 50 miles from home. И никто из моих знакомых и друзей, не отъезжали от дома и на 50 миль.
It was stated that none of the presenters had stated that there were obvious gaps and none had been able to suggest a legal definition. Он заявил, что ни один из выступавших не указал на наличие очевидных пробелов и никто не смог предложить юридическое определение.
I'm still surprised none of you seem to get that. Я все еще удивлена, что никто из вас не догадался.
That means none of our suspects could've possibly done it. Значит, никто из подозреваемых не мог такое провернуть.
You guys, none of us knows the truth about castle. Ребята, никто из нас не знает правду о Касле.
Without his loyalty, none of us would have survived. Если бы не его верность, никто из нас не выжил бы.
Well, none of us can. Ну, никто из нас не может.
Maybe it's because I think none of us are worthy of you. Возможно, потому что никто из нас не достоин тебя.
I guess none of us can change who we are. Я думаю, никто из нас не может изменить то, кем мы являемся.
Let me guess - none of 'em know Mario Hunt. Дай угадаю, никто из них не слышал о Марио Ханте.
After all, none of you could have been near the study when the shot was fired. Ведь никто из вас не мог быть поблизости от кабинета во время выстрела.
Well, apparently none of the neighbors have seen Jack enter or leave the apartment in the last 6 months. Ну, видимо, никто из соседей не видел как Джек входил или выходил из квартиры последние 6 месяцев.
Maura took the flowers 'cause she said none of us knew anything about flowers. Мора занялась цветами, потому что, по её мнению, никто из нас не разбирается в цветах.
So none of us know the details. Чтобы никто из нас не знал подробностей.
Now, we can all live in the prison or none of us can. Мы все можем жить в тюрьме, или никто из нас не сможет.
But none are ever snared in her net. Но в ее сети никто не попадается.
But none of our friends live near here. Но никто из наших друзей не живет здесь.
Let none get hurt and make them that do not Shelbys. Пусть никто не пострадает и сделай так, чтобы пали они, не Шелби.
Look, none of us wanted this. Послушай, никто не хотел всего этого.
The Mackenzie's, the Macbeolains, the Macvinishes... none can force them to give against their will. Меккензи, клан Макбеолейн, Маквинишы... Никто не может заставить их отдать что-то против воли.
Shockingly, none of the nurses volunteered to administer yours. Удивительно, но никто из медсестёр не вызвался сделать укол тебе.
From this moment on, none of you are safe. Отныне никто не ручается за вашу безопасность.