Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "None - Никто"

Примеры: None - Никто
IT COULDN'T HAVE BEEN AND NONE OF US KNOW IT. Такого быть не могло, никто из нас не знал об этом.
None of whom are taking a class together in a school which, as of your arrival, is becoming increasingly grounded, asking questions like, how do any of us get our money? Никто из тех, кто берет один класс вместе, в школе которая, с твоим приездом, становится все более и более уравновешенной, не задает вопросы типа как кому-то из нас получить наши деньги?
WELL, THE ONLY DIFFERENCE IS TO FULLY TEST THE SECURITY OF THE SYSTEM IT'S ESSENTIAL THAT NONE OF YOU KNOW THE LOCATION OF THE INCARCERATION. Но, единственная разница, чтобы полностью проверить безопасность системы, никто из вас не должен знать местонахождение тюрьмы.
But none must see ours. Главное, чтобы никто не увидел нашу руку.
I mean none of us. Я имею в виду никто из нас.
NOW, NONE OF YOU... WILL DIE... UNLESS I CHOOSE TO KILL YOU. Вот что, никто из вас... не умрёт... если я сама не убью вас.
Well, none probably. Ну, никто, наверное.
And now, almost none do. А сейчас почти никто.
It was none other than I Это был никто иной, как я.
But none of you answer. Но никто из вас не ответил.
And none of us are getting any younger. никто из нас не молодеет.
None of us - neither the Security Council, nor the United Nations Secretariat, nor Governments in general, nor the international media - paid enough attention to the gathering signs of disaster. Никто из нас - ни Совет Безопасности, ни Секретариат Организации Объединенных Наций, ни правительства в целом, ни международные средства массовой информации - не уделили достаточного внимания возникавшим признакам приближающейся катастрофы.
None of the several Taliban commanders captured or killed since October 2007 was listed, highlighting the growing gap between the actual leadership of the insurgency and the names that currently appear in the Taliban section of the Consolidated List. Никто из ряда командиров «Талибана», захваченных или убитых с октября 2007 года, не был включен в перечень, что подчеркивает растущий разрыв между фактическим руководством повстанческого движения и фамилиями лиц, которые в настоящее время значатся в разделе сводного перечня, касающемся «Талибана».
None of it adds up because... how can a second baby go missing and nobody even phones it in? Ничего не сходится, потому что... как мог пропасть второй ребёнок и никто не заявил об этом?
None of the listed individuals have been identified as nationals or residents of Jamaica nor do Jamaican authorities have any relevant information available on listed entities that have not already been included on the List. Никто из внесенных в перечень лиц не был идентифицирован как гражданин или житель Ямайки, ямайские власти не располагают также какой-либо соответствующей информацией о внесенных в перечень организациях, которая еще не была бы включена в перечень.
Jock boy shed none. Никто его не смог бы завалить.
But none who are Samurai. Но никто из них не был самураем.
Not none of mine. Никто из моих не делал этого.
So far, none has. Однако до сих пор никто этого не сделал.
Well, none will starve. Ну, никто не будет голодать.
She said either all or none Сказала: "Все или никто!"
He's none of mine. Лир? Он мне никто.
and l, none other и €, никто другой.
I can't believe none of us saw it. Почему никто раньше не догадался?
There are none who can. Этого не может никто.