None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of us should have to sit here and... look at her. |
Никто из нас не должен сидеть здесь и... посмотри на нее. |
None of the other staff have a problem with them. |
Никто из других учителей не имел трудностей с ними. |
None of us are going to make it out of this town alive. |
Никто из нас не выберется живым из этого города. |
None of the guys I dated ever had necktie jobs. |
Никто из моих бывших не носил галстуки на работу. |
None of you are coming, except you. |
Никто из вас не пойдет, только ты. |
None of us can fathom it. |
Никто из нас не может постичь этого. |
None of the others mentioned a call. |
Никто из них не упомянул звонок. |
None of us knows this city. |
Никто из нас не знает города. |
None of the guests have ever left early. |
Пока еще никто из гостей не уходил раньше времени. |
None of us survive till sunset. |
И никто не доживет до рассвета. |
None of us can go very long without it. |
Никто не протянет без нее долго. |
None of us could foresee that. |
Этого никто из нас не мог предвидеть. |
None of us have been infected, but we're running low on food. |
У нас никто не заражен, но у нас кончается провизия. |
None of the others were keen on the terms. |
Больше никто не согласился на условия. |
None of us wants to go on, but we must. |
Никто из нас не хочет продолжать, но мы должны. |
None of us come here for fun. |
Никто из нас не пришёл сюда ради удовольствия. |
None of the others have ever visited Earth. |
Никто из них не посещал Землю. |
None of you want to be here. |
Никто из вас не хочет быть здесь. |
None of the girls on the dance team date boys in high school. |
Никто из девчонок танцевальной группы не встречается с парнями из школы. |
None of us has ever seen him. |
Никто из нас его не видел. |
None of your people have died yet. |
Никто из ваших пока не погиб. |
None of us do not until it happens. |
Никто не знает... пока это не случится. |
None of you wants to be pope in any case. |
Как бы то ни было, никто из вас не хочет становиться Папой. |
None of us imagined we'd be here, Alfred. |
Никто из нас не рассчитывал оказаться здесь, Альфред. |