Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "None - Никто"

Примеры: None - Никто
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости.
None of us should have to sit here and... look at her. Никто из нас не должен сидеть здесь и... посмотри на нее.
None of the other staff have a problem with them. Никто из других учителей не имел трудностей с ними.
None of us are going to make it out of this town alive. Никто из нас не выберется живым из этого города.
None of the guys I dated ever had necktie jobs. Никто из моих бывших не носил галстуки на работу.
None of you are coming, except you. Никто из вас не пойдет, только ты.
None of us can fathom it. Никто из нас не может постичь этого.
None of the others mentioned a call. Никто из них не упомянул звонок.
None of us knows this city. Никто из нас не знает города.
None of the guests have ever left early. Пока еще никто из гостей не уходил раньше времени.
None of us survive till sunset. И никто не доживет до рассвета.
None of us can go very long without it. Никто не протянет без нее долго.
None of us could foresee that. Этого никто из нас не мог предвидеть.
None of us have been infected, but we're running low on food. У нас никто не заражен, но у нас кончается провизия.
None of the others were keen on the terms. Больше никто не согласился на условия.
None of us wants to go on, but we must. Никто из нас не хочет продолжать, но мы должны.
None of us come here for fun. Никто из нас не пришёл сюда ради удовольствия.
None of the others have ever visited Earth. Никто из них не посещал Землю.
None of you want to be here. Никто из вас не хочет быть здесь.
None of the girls on the dance team date boys in high school. Никто из девчонок танцевальной группы не встречается с парнями из школы.
None of us has ever seen him. Никто из нас его не видел.
None of your people have died yet. Никто из ваших пока не погиб.
None of us do not until it happens. Никто не знает... пока это не случится.
None of you wants to be pope in any case. Как бы то ни было, никто из вас не хочет становиться Папой.
None of us imagined we'd be here, Alfred. Никто из нас не рассчитывал оказаться здесь, Альфред.