| None of you asked for this. | Никто из вас не просил об этом. |
| None of my kids have shot me. | Никто из моих детей не стрелял в меня. |
| None of the passengers could have done it. | Никто из пассажиров не мог этого сделать. |
| None of the slaves survive for long. | Никто из рабов не живет долго. |
| None of us knew what we were doing. | Никто из нас не знал, что мы делали. |
| None of these people have the capacity to understand you. | Никто из этих людей не способен понять вас. |
| None of these guys have played one single note on the entire album. | Никто из этих парней не сыграл ни одной ноты на этом альбоме. |
| None of the neighbors hears the shot. | Никто из соседей выстрела не слышал. |
| None of us are getting on that boat until we figure out what is going on. | Никто из нас не пойдёт на паром, пока мы не выясним, что происходит. |
| None of us even wanted the calamari. | Никто даже не хотел этих кальмаров. |
| None of us has seen you in over a year. | Никто из нас не видел тебя уже год. |
| None of us would have thought to look any further. | Никто бы не подумал искать ещё что-то. |
| None of us will ever be safe until all the angels are dead. | Никто из нас не в безопасности, пока все ангелы не будут мертвы. |
| None on Earth has knowledge of us. | Никто на Земле не узнает нас. |
| None of us is ever leaving this godforsaken wasteland. | Никто из нас не уедет из этого забытого богом захолустья. |
| None of us can go back. | Никто из нас не может вернуться назад. |
| None of us, I think, want human progress to stop. | Я думаю, что никто из нас, не хочет остановки прогресса. |
| None of you even know who she is. | Никто не знает, кто она. |
| None know their mothers, or their fathers. | Никто из нас не знает своих отцов и матерей. |
| None of us got rich, but we're comfortable again. | Никто не разбогател, но на жизнь нам снова хватает. |
| None of y'all is going anywhere till you simmer down. | Никто отсюда не выйдет, пока вы не успокоитесь. |
| None other than my best bud, Nick reve! | Никто иной, как мой лучший друг, Ник Рэв! |
| None of us are safe if we can't control ourselves. | Никто из нас не защищен, если мы не можем контролировать самих себя. |
| None of us can afford for it to be interrupted. | Никто из нас не может позволить, чтобы ее прервали. |
| None of us would stop you. | Никто из нас тебя не остановит. |