Probably none. I think we're all Darwinians. |
Вероятно, ни одного. Я полагаю, все мы дарвинисты. |
I feel guilty having two homes while they have none. |
Я чувствую себя виноватой, имея два дома, когда у них нет ни одного. |
Last time I checked, none. |
В прошлый раз, когда я проверял, ни одного. |
Death penalties during 1998: none. |
Число смертных приговоров в 1998 году: ни одного. |
The same as me... none. |
Столько же, сколько и у меня... ни одного. |
On how none of the authentic pagan rituals survived. |
О том, что только у славян не сохранилось ни одного ёбаного аутентичного дохристианского ритуала. |
Almost none of the tens of thousands of Vietnamese studying abroad were Khmer-Krom. |
Среди десятков тысяч вьетнамцев, обучающихся за рубежом, нет практически ни одного кхмер-крома. |
It is pointed out that none of those killed was a female journalist. |
Следует отметить, что ни одного такого преступления не было совершено в отношении женщин этой профессии. |
There's no proof, none, that Reiden had anything... |
Нет ни одного подтверждения, что Рэйден... |
The pilot isn't being prosecuted, none of her commanders, all men. |
Пилота не судят, ни одного из ее командиров, все мужчины. |
Tell me there are none in the bedroom. |
Надеюсь, что в спальне нет ни одного. |
There was no wickedness, none, that I wasn't party to. |
Не было такого... порока, ни одного, в котором бы я не был неповинен. |
If you make two, there will be none tomorrow. |
Если ты делаешь два, завтра не будет ни одного. |
I know that, but two repairmen are better than none at all. |
Я знаю, но два ремонтника лучше, чем ни одного. |
I would respond, there is none righteous. |
Я отвечу: Нет ни одного праведника. |
There are none above him in the New World. |
Нет ни одного выше него в новом мире. |
And none of those men could be persuaded to change their bets. |
И ни одного из них не удалось уговорить изменить ставку. |
You told me there are none, but that was not true. |
Ты говорила мне, что нет ни одного, но это было неправдой. |
Even sticky tape would do, but there's none on the plane. |
Даше скотч сгодится, но в самолете нет ни одного. |
It is also true that none of the conclusions were put to the President for discussion. |
Истинно также и то, что президенту не было представлено на обсуждение ни одного вывода. |
At Medical Faculty two female and none of male students have graduated. |
Медицинский факультет закончили две девушки и ни одного юноши. |
300 hits, all Japanese, none with a personal pronoun. |
300 результатов, все японские, ни одного с личным местоимением. |
So we just went from two suspects to none. |
Так что вместо двух подозреваемых у нас ни одного. |
Igor Shuvalov stated that none of the facilities built in Primorye were akin to a "Potemkin village". |
Игорь Шувалов заявлял, что ни одного объекта сродни «потемкинской деревне» в Приморье построено не было. |
2 sets of parents is better than none. |
Два комплекта родителей лучше чем ни одного. |