| Probably none. I think we're all Darwinians. | Вероятно, ни одного. Я полагаю, все мы дарвинисты. |
| I feel guilty having two homes while they have none. | Я чувствую себя виноватой, имея два дома, когда у них нет ни одного. |
| Last time I checked, none. | В прошлый раз, когда я проверял, ни одного. |
| Death penalties during 1998: none. | Число смертных приговоров в 1998 году: ни одного. |
| The same as me... none. | Столько же, сколько и у меня... ни одного. |
| On how none of the authentic pagan rituals survived. | О том, что только у славян не сохранилось ни одного ёбаного аутентичного дохристианского ритуала. |
| Almost none of the tens of thousands of Vietnamese studying abroad were Khmer-Krom. | Среди десятков тысяч вьетнамцев, обучающихся за рубежом, нет практически ни одного кхмер-крома. |
| It is pointed out that none of those killed was a female journalist. | Следует отметить, что ни одного такого преступления не было совершено в отношении женщин этой профессии. |
| There's no proof, none, that Reiden had anything... | Нет ни одного подтверждения, что Рэйден... |
| The pilot isn't being prosecuted, none of her commanders, all men. | Пилота не судят, ни одного из ее командиров, все мужчины. |
| Tell me there are none in the bedroom. | Надеюсь, что в спальне нет ни одного. |
| There was no wickedness, none, that I wasn't party to. | Не было такого... порока, ни одного, в котором бы я не был неповинен. |
| If you make two, there will be none tomorrow. | Если ты делаешь два, завтра не будет ни одного. |
| I know that, but two repairmen are better than none at all. | Я знаю, но два ремонтника лучше, чем ни одного. |
| I would respond, there is none righteous. | Я отвечу: Нет ни одного праведника. |
| There are none above him in the New World. | Нет ни одного выше него в новом мире. |
| And none of those men could be persuaded to change their bets. | И ни одного из них не удалось уговорить изменить ставку. |
| You told me there are none, but that was not true. | Ты говорила мне, что нет ни одного, но это было неправдой. |
| Even sticky tape would do, but there's none on the plane. | Даше скотч сгодится, но в самолете нет ни одного. |
| It is also true that none of the conclusions were put to the President for discussion. | Истинно также и то, что президенту не было представлено на обсуждение ни одного вывода. |
| At Medical Faculty two female and none of male students have graduated. | Медицинский факультет закончили две девушки и ни одного юноши. |
| 300 hits, all Japanese, none with a personal pronoun. | 300 результатов, все японские, ни одного с личным местоимением. |
| So we just went from two suspects to none. | Так что вместо двух подозреваемых у нас ни одного. |
| Igor Shuvalov stated that none of the facilities built in Primorye were akin to a "Potemkin village". | Игорь Шувалов заявлял, что ни одного объекта сродни «потемкинской деревне» в Приморье построено не было. |
| 2 sets of parents is better than none. | Два комплекта родителей лучше чем ни одного. |