None of us knew what was coming next, or who we would become. |
Никто из нас не знал, что будет потом, или кем мы станем. |
None of the guests have seen Mike since last night. |
Никто из гостей не видел Майка с прошлой ночи. |
None of us ever know the answer to that question until the moment arises. |
Никто из нас не знает ответа на этот вопрос, пока не приходит момент. |
None of these... is the man that killed my Tina. |
Никто из них... не убивал мою Тину. |
None of you are leaving the house today. |
Никто из вас сегодня не выйдет из дома. |
None of the kids outside has anything to do with it. |
Никто из ребят не имеет к этому никакого отношения. |
None of these acts are inspiring. |
Никто из них не вдохновил меня. |
(Traci) None of these kids was outside when it happened. |
Никто из этих детей не был на улице. когда это произошло. |
None of us go further than we need to. |
Никто не едет дальше, чем необходимо. |
None more so than Rodney and Chrissie. |
Но никто так, как Родни и Крисси. |
None of us are leaving here. |
Никто из нас отсюда не уйдет. |
None of our guys got hurt. |
Никто из наших ребят не пострадал. |
None of us knows what's around the corner. |
Никто из нас не знает, что ждёт нас за поворотом. |
None of the northern lords have seen them. |
Никто из северных лордов их не видел. |
None of my brothers helped me. |
Никто из моих братьев не помогал мне. |
None of us have seen any action yet. |
Никто из нас еще не воевал. |
None of your neighbors saw him. |
Никто из ваших соседей его не видел. |
None of my siblings have tapped into their power, little bit of a child prodigy. |
Никто из моих братьев и сестёр не подключился к своей силе, я немного вундеркинд. |
None of those guys would ever kill Will over a bet. |
Никто из них не убил бы Уилла из-за ставки. |
None of the captains know each other. |
Никто из капитанов друг с другом не знаком. |
None of her family members came to claim her. |
Никто из родни там так и не появился. |
None of us know how to play dodgeball. |
Никто из нас не умеет играть в доджбол. |
None of the girls admit to Jessica sharing any of her client secrets with 'em. |
Никто из девушек не признал, что Джессика рассказывала секреты своих клиентов им |
None of us had any idea that he'd consulted anyone. |
Никто не слышал, чтобы он с кем-либо консультировался. |
None of you will interfere with them. |
И никто из ваших людей не будет вмешиваться. |