Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "None - Никто"

Примеры: None - Никто
None that would admit to sleeping with him. Никто не признался, что были с ним.
None of us thought it could happen in America or any place else. Никто не верил, что такое может произойти в Америке, или где-либо еще.
None other than Nelson Mandela can remind us with more authority that Никто не может так, как Нельсон Мандела, напомнить нам с более веским авторитетом о том, что
No, no, no. None of us are saying that. Никто из нас этого не говорит.
None taken, Barry. None taken. А никто и не обижается, Бэрри.
None of us, really, are any good at horse-back riding whatsoever. Никто из нас, вообще, не умеет ездить на лошадях.
None of these women spoke to you at all? Никто из этих женщин не говорил с вами?
"None but the brave deserve the fair." "Никто кроме храброго не заслуживает возлюбленной"
None of you know, 'cept this woman right here. Никто из вас не знает, кроме это женщины
None of the rest of us truly know how to act for the camera, but you do. Никто из нас толком не знает, как играть на камеру, а ты знаешь.
None of us are perfect, right? Никто ведь не идеален, да?
None of you dares to open that closet? Никто из вас не осмелится открыть шкаф?
None of us should have to live this way. Никто из нас не должен вот так жить
None of us changes that much. I think you're going to fall. Никто из нас не сможет измениться так сильно.
None of you may realize it, but I was very much looking forward to this weekend. Никто из вас этого не понимает, но я так сильно ждал этих выходных.
None of us are in this alone. Никто из нас в этом не одинок
None of their money can not buy! Никто их за деньги не покупает!
None of the other players on the French team knew of this or were involved. Никто другой из французской команды не знал о заговоре.
Which one of us? - None of you. Кто из нас? - Никто.
None shall lay a hand on you again. Никто больше к тебе не прикоснётся!
None of my crew will follow you. Никто не будет следить за тобой!
None of the 18 passengers or 4 crew members were killed, but the aircraft was a write-off. Никто из 18 пассажиров и 4 членов экипажа не погиб, но самолёт был списан.
None of us blames the Directoria for the responsibility of the pogroms. Никто из нас не винит Директорию в погромах».
None of us claimed to have a good lover for a husband. Никто из нас раньше не гордился мужем как любовником.
None of you respect my work, do you? Никто из вас не уважает мой труд.