| None of the 62 people on board survived. | Из 62 человек на борту самолёта не выжил никто. |
| None of us can fix it. | Из наших никто в этом не разбирается. |
| None of us should be denied that. | Никто из нас не должен быть этого лишен. |
| None of us can see them, Fez. | Никто этого не увидит, Фез. |
| None of us has the right to kill those with whom we disagree. | Никто из нас не имеет права убивать тех, с кем мы не согласны. |
| None of us could have known. | Никто из нас не мог знать. |
| None of us would wish to keep Bates in prison for an hour longer than necessary. | Никто из нас не хочет, чтобы мистер Бэйтс оставался в тюрьме хотя бы на час дольше, чем того требует ситуация. |
| None of us, I think, want human progress to stop. | Я думаю, что никто из нас, не хочет остановки прогресса. |
| None of the missing men are particularly athletic. | Никто из пропавших не отличался атлетическим телосложением. |
| None of his employees have ever met him. | Никто из работников никогда не встречался с ним. |
| None can eliminate economic competition with others over access to third-country markets. | Никто не может ликвидировать экономическую конкуренцию с другими странами за рынки третьих стран. |
| None of us can foresee what the consequences would be if we were to fail. | Никто из нас не может предвидеть, какими будут последствия, если мы потерпим неудачу». |
| None of the 138 passengers and crew were killed but some were injured during the emergency evacuation. | Из 138 пассажиров, находившихся на борту самолёта, никто не пострадал, однако несколько человек получили травмы при проведении аварийной эвакуации. |
| None of the suspects had a criminal record. | Никто из взяточников не понёс уголовной ответственности. |
| None ever pass through there; no ship ever ventures in. | Никто не проходит по ней: углубиться в неё не отважится ни один корабль. |
| None of the live animals or people at the institute was harmed by the fire. | Никто из людей и живых животных института не пострадали. |
| None are known to have survived. | Также было упомянуто, что никто не выжил. |
| None of the 664 passengers were injured. | Никто из 64 пассажиров не пострадал. |
| None of us are in control of anything that happens. | Никто из нас не властен над тем, что происходит. |
| None of us will do anything. | Никто из нас ничего не сделает. |
| None of these men is an informer. | Никто из этих троих не крыса. |
| None of us can have children. | Никто из нас не сможет иметь детей. |
| None of these people have seen Paisley, or have any idea where she is. | Никто из этих людей не видел Пэйсли, и никто не имеет ни малейшего представления о том, где она. |
| None of you watch "intervention" on a&e? - No. | Никто из вас не видел шоу "Интервенция" на А&Е? -Нет. |
| None of us have eaten in days. | Никто из нас не ел несколько дней. |