But none of my virtues were on your list. |
Но ни одной из моих добродетелей не было в твоем перечне. |
But none of my virtues were on your list. |
Но в твоем списке не было ни одной из моих добродетелей. |
'Cause none of those companies exist anymore. |
Потому что сейчас ни одной из этих компаний уже нет. |
You are none of those things. |
У тебя нет ни одной из этих черт. |
If none of the political groups represented in the Chamber holds an absolute majority, a coalition government is formed. |
Если ни одной из политических групп, представленных в Палате депутатов, не удается получить абсолютное большинство мест, формируется коалиционное правительство. |
I've been in contact with every humanitarian and charitable organization operating in Afghanistan, none of which know David Adams. |
Я поговорила со всеми гуманитарными и благотворительными организациями действующими в Афганистане, ни одной из них Дэвид Адамс не известен. |
Dozens of spent nine-millimeter casings inside, none outside. |
Десятки 9-миллиметровых гильз внутрь, снаружи ни одной. |
There are none from last summer. |
Нет ни одной с прошлого лета. |
He's got the strength and healing powers of a normal Goa'uld, but none of the normal personality traits. |
По сути, у него сила и излечивающие способности нормального Гоаулда, но ни одной из нормальных черт индивидуальности. |
All of the shopping, none of the stretch marks. |
Куча приятных покупок - и ни одной родовой растяжки. |
And you have no reason to protect him - none. |
И у тебя нет причин защитить его, ни одной. |
My assurance that I have utilized none of your patented technology. |
Я гарантировал вам, что не использовал ни одной из ваших патентованных технологий. |
At least there's none of those awful... |
По крайней мере нет ни одной из этих ужасных... |
Two hands are better than none. |
Две руки лучше, чем ни одной. |
All our strengths... none of our weaknesses. |
Все наши силы... ни одной нашей слабости. |
Tens of thousands of micro-hydro systems operate in China, and nearly none in Africa. |
Десятки тысяч мигро-гидро систем работают в Китае, в то время как в Африке почти ни одной. |
Yet politicians are pursuing none of these policies adequately. |
Но политики не преследуют ни одной из этих стратегий адекватно. |
Because she had two mountains, and he had none. |
У неё было две горы, а у него ни одной. |
I have all their strengths, none of their weaknesses. |
Во мне есть все их сильные стороны, и ни одной слабой. |
There's none of you two together. |
Нет ни одной с вами обоими. |
We got a long list of complaints, but none tonight. |
Мы получили длинный список жалоб, но ни одной сегодня вечером. |
I think we should down them to none a week, thank you very much. |
Думаю, мы должны уменьшить их количество до ни одной в неделю, спасибо тебе огромное. |
The answer is none, Dr. Reid. |
Что? Ответ - ни одной, доктор Рид. |
I've seen many powerful women in my day, but none as brilliantly wicked as you. |
Я видел множество могущественных женщин, но ни одной настолько великолепно злой, как ты. |
Article 11 of the statute of the Tribunal in its present form will meet none of these objectives. |
Статья 11 статута Трибунала в ее нынешней форме не удовлетворяет ни одной из этих целей. |