Примеры в контексте "Network - Связи"

Примеры: Network - Связи
Satellite networks are not subject to the limitations of a point-to-point leased-line network. Спутниковые сети не имеют ограничений, присущих сетям арендуемых линий магистральной связи.
This equipment forms part of a network for the reception and distribution of operational information in connection with Ariane launches. Данное оборудование является частью сети приема и распространения оперативной информации в связи с запусками РН "Ариан".
UNMIBH's satellite network is ex-UNPROFOR/UNPF. Система спутниковой связи МООНБГ ранее обслуживала СООНО/МСООН.
In connection with strengthening the concept of care as a social responsibility, it had established a national childcare and development network. В связи с укреплением концепции предоставления ухода как социальной ответственности Коста-Рика создала национальную сеть учреждений по уходу за детьми и их воспитанию.
Physical links of landlocked developing countries to the regional transport infrastructure network fall well short of expectations. Физические связи развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, с региональной транспортной инфраструктурой оставляют желать много лучшего.
locations supported with wireless and local wide area network nodes пункт обеспечен услугами беспроводной связи и узлами подключения к локальным и глобальным сетям
Organizations may have to implement network optimization initiatives or to install satellites in some country offices before ERP can be implemented. Для обеспечения возможности внедрения системы ОПР некоторым организациям может потребоваться оптимизация сетей или подключение к спутниковым каналам связи в некоторых страновых отделениях.
The UNMIL-UNOCI microwave corridor project was completed, resulting in migration from satellite-based networks to a terrestrial network. Завершено осуществление проекта МООНЛ-ОООНКИ по созданию коридора микроволновой связи, что позволило перейти со спутниковой сети связи на наземную.
In that regard, a network of inter-institute cooperation would be strongly preferred. В этой связи было бы очень желательно наладить систему межинститутского сотрудничества.
In such cases, a network of smaller-capacity, lighter geostationary communications satellites would be very efficient. В таких случаях весьма эффективным являлось бы использование сети менее мощных и более легких геостационарных спутников связи.
IZZI launches wireless internet services by using 3G mobile network. IZZI подписывает договор о сотрудничестве об использовании сети мобильной связи с Bite Latvija.
Provide global coverage and reduced operational costs by intelligently delivering data messages using lowest-cost network. Интеллектуальная система отправки сообщений с данными автоматические выбирает самый дешевый из доступных видов связи, что снижает эксплуатационные расходы, при этом поддерживая возможность работы по всему миру.
Syrian refugees are progressively frequenting this network and seeking assistance in maternity care, vaccinations and primary health-care services. Сирийские беженцы все чаще обращаются к этой сети за помощью в связи с беременностью и родами, для проведения вакцинации и получения первичного медико-санитарного обслуживания.
A network of Liaison Officers in Government Departments has been established and a wide range of projects are underway. Создана сеть сотрудников по связи с правительственными учреждениями, и в настоящее время проводится работа по реализации широкого круга проектов.
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи.
RSSC is the only organization in CIS, where the seismological researches are conducted by a network of seismic stations operating via satellite communication. Республиканский центр сейсмологической службы при Национальной академии наук Азербайджана является единственной организацией, где сейсмологические исследования проводятся сетью сейсмических станций, которые работают с помощью спутниковой связи.
In May 2013, the VSAT, Internet and local area network were installed and are currently operational. В мае 2013 года была установлена аппаратура терминала спутниковой связи узкой направленности, подключен Интернет и создана локальная компьютерная сеть, которые в настоящее время полностью функционируют.
MINUGUA human rights verification was systematic, and anchored in the receipt and investigation of individual complaints through the Mission's nationwide network of field offices. Деятельность МИНУГУА по контролю за соблюдением прав человека носила системный характер, и основными ее аспектами являлись получение, через посредство охватывавшей всю страну сети полевых отделений, жалоб отдельных лиц, касавшихся нарушений, и проведение в связи с ними расследований.
In mobile telecommunications network routing, E. is one of three prevailing numbering plans used for delivering mobility management related messages. E. - рекомендация ITU-T, используемая в маршрутизации сетей радиотелефонной подвижной связи, и являющаяся одни из трёх преобладающих телефонных планов нумерации, используемых для доставки сообщений, связанных с управлением мобильностью.
Researchers interested in animal behavior across a multitude of taxa, from insects to primates, are starting to incorporate network analysis into their research. Сетевой анализ дает возможность количественно определить связи между индивидами, что позволяет вывести подробности о сети в целом на уровне видов и/ или популяций.Исследователи, интересующиеся поведением животных во множестве таксонов, от насекомых до приматов, начинают включать сетевой анализ в свои исследования.
Requirements for data-processing equipment include the replacement of 2 servers, 90 desktops, 30 laptops, network upgrade and ID hardware/software that are not year 2000 compliant. Потребности по статье «Аппаратура обработки данных» включают замену двух серверов, 90 настольных компьютеров, 30 портативных компьютеров, модернизацию сети и закупку аппаратного и программного обеспечения для изготовления пропусков, поскольку эта аппаратура не отвечает требованиям перекодировки дат в связи с наступлением 2000 года.
Because of the development of the terrestrial network infrastructure, satellite communications were no longer the mainstay. Учитывая уникальные характеристики спутниковой связи, она, вероятно, будет обслуживать такие рыночные ниши, как международные подключения к магистралям Интернет, мелкомасштабные корпоративные сети и услуги по передаче данных в протоколе IP.
Provision of $18,973,400 under this heading reflects requirements with respect to the acquisition of communications equipment in order to establish the Operation's communications network. Вышеуказанные ассигнования включают в себя сметные потребности в ресурсах для возмещения расходов на самообеспечение, а также сумму в размере 2868600 долл. США для пополнения стратегических запасов материальных средств развертывания различными предметами аппаратуры связи, которые будут переданы в распоряжение Операции.
Also within this year period, Cambodian authorities have discovered the weapons supply network of the Tamil Separatist and other 02 foreigners in connection were also deported. Более того, неправительственной организации «Умм аль-Кура» было приказано немедленно и навсегда прекратить свою деятельность в Камбодже. Кроме того, в течение этого года камбоджийские власти также раскрыли сеть поставок оружия тамильским сепаратистам, в связи с чем были выдворены из страны два иностранца.
Small craft shall also be equipped with a radio telephone in proper working order for the ship-to-ship network. Кроме того, малые суда должны быть оборудованы радиотелефонной установкой, находящейся в исправном рабочем состоянии, для ведения связи по каналу судно - судно.