| A network of government officials dealing with labour law and labour relations has been established. | Были установлены связи между сотрудниками государственных органов, занимающимися трудовым правом и трудовыми отношениями. |
| Today, our country maintains communications with the world through a broad maritime and port network. | В настоящее время наша страна осуществляет связи с другими странами мира через посредство обширной судоходной и портовой сети. |
| An important observation concerns an improvement in the ability to network with other development agencies. | Один из важных моментов касается улучшения их способности поддерживать сетевые связи с другими учреждениями по вопросам развития. |
| KNPC's claim for cost overruns pertains only to the expansion of Local Marketing's retail filling station network in Kuwait. | Претензия КНПК в связи с перерасходом средств касается только расширения розничной сети заправочных станций местной сбытовой организации на территории Кувейта. |
| Its global network and links with various like-minded radical groups enables it to operate discreetly and simultaneously in many different areas. | Ее глобальная сеть и связи с различными радикальными группами, разделяющими ее взгляды, позволяют ей действовать скрытно и одновременно во многих разных районах. |
| The disreputable businessman, Chris Huber, has links with the Kazakh network. | Чис Хубер, предприниматель с сомнительной репутацией, находится в связи с казахской сетью. |
| Besides, united information network has to be established to ensure the immediate response by the competent institutions to the suspicious activities. | Помимо этого, необходимо создать единую информационную сеть для обеспечения принятия компетентными органами незамедлительных мер в связи с подозрительной деятельностью. |
| The maintenance of the network raises additional questions. | Дополнительные вопросы возникают в связи с поддержанием работы сети. |
| The invention relates to mobile telephone communications and can be used for providing subscribers of a mobile network with additional services. | Изобретение относится к области мобильной телефонной связи и может быть использовано для получения дополнительных услуг абонентами мобильной сети. |
| The equipment must be sufficient to provide the basic communications network desired by the mission. | Аппаратуры должно быть достаточно для того, чтобы обеспечить основные виды связи, которые могут потребоваться миссии. |
| Because of the anticipated increase in the number of connections, provisions are made to expand the network. | Учитывая предполагаемое увеличение количества каналов связи, предусматриваются ассигнования на расширение данной сети. |
| Navigation and location-based services are expected to play a key role in third-generation mobile telecommunication network services. | По прогнозам, ключевая роль в развитии услуг сети подвижной связи третьего поколения будет принадлежать навигационным службам. |
| This solution helps mobile network operators and service providers to reduce expenses on customer service and increases profits from modern information services. | Данное решение помогает операторам мобильной связи и поставщикам услуг уменьшить расходы на обслуживание клиентов и увеличивает доходы от современных информационных сервисов. |
| Steady leadership at the market of prepaid services ensures to the company a constantly expanding network of prepaid service sales outlets. | Уверенное лидерство на рынке предоплаченных услуг обеспечивает компании постоянно расширяющаяся сеть точек продаж услуги предоплаченной связи. |
| Digsee company is bringing to your attention the project of Ukrainian mobile business portal based on mobile data transmission technology within life:) network. | Компания «Дигси» представляет Вашему вниманию проект украинского мобильного бизнес-портала, основанного на технологии передачи данных в рамках сети мобильной связи оператора life:). |
| Telecommunications network in the Republic of Tajikistan can be privately or publicly owned. | Сети электрической связи могут находиться в частной или государственной собственности Республики Таджикистан. |
| Telecommunications network operators shall liquidate the consequences of accidents and damages occurred at their networks. | Ликвидация последствий аварий и повреждений на сетях электрической связи осуществляется операторами этих сетей. |
| Moldcell is a mobile network operator in the Republic of Moldova, part of the international TeliaSonera group, headquartered in Stockholm, Sweden. | Moldcell является оператором мобильной связи в Республике Молдова и частью международной группы TeliaSonera, со штаб-квартирой в Стокгольме, Швеция. |
| She also made large contributions to many other areas of network design and standardization, such as link-state routing protocols. | Также внесла большой вклад во многие другие области проектирования и стандартизации сети, такие как протоколы состояния канала связи. |
| Unlike other more common forms of networked storage, NDAS does not use TCP/IP to communicate over the network. | В отличие от других, более распространённых форм сетевого хранения, NDAS не использует TCP/IP для связи по сети. |
| Popps was one of the original incorporators of C-SPAN and his company provided satellite services for the network. | Поппс был одним из первоначальных разработчиков телеканала C-SPAN, которому его компания предоставляла услуги спутниковой связи. |
| The set can be used as a radio telephone in a wired network and managed remotely. | Может использоваться как телефонный аппарат в сети проводной связи и управляться дистанционно. |
| In this case, the quantum network consists of many short distance links of perhaps tens or hundreds of kilometers. | В этом случае квантовая сеть состоит из множества коротких каналов связи, длинной десятки или сотни километров. |
| The IP-telephony unites them in a uniform network which offers a power and economic communications facilities. | IP-телефония объединяет их в единую сеть, которая предлагает мощное и экономичное средство связи. |
| No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. | Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE. |