Примеры в контексте "Network - Связи"

Примеры: Network - Связи
Here we see Entropica orchestrating new connections on a social network where friends are constantly falling out of touch and successfully keeping the network well connected. Здесь мы видим «Энтропику», планирующую новые связи в социальной сети, где друзья постоянно пропадают из вида, и успешно поддерживающую связь в сети.
Some network specific functionality, such as pre-selected web browsers or settings, may change; these are linked to the network SIM, not the phone. Некоторые функциональные возможности конкретной сети связи, например, заранее выбранные веб-браузеры или параметры настройки, могут измениться; они связаны с SIM-картой этой сети связи, а не с телефоном.
The tower and microwave network will need to be expanded throughout Mogadishu, from the current airport area, to ensure propagation of the TETRA network and provide communication redundancy. Потребуется обеспечить более широкое применение вышек - ретрансляторов мобильной связи и систем микроволновой связи, используемых в настоящее время в районе аэропорта, во всех районах Могадишо для обеспечения распространения сети ТЕТРА и обеспечения резервирования дополнительных коммуникационных линий.
Installation of virtual private network client in 100 per cent of UNMIL computers to permit remote access to UNMIL network Установка частной сети связи на всех компьютерах МООНЛ для обеспечения дистанционного доступа к сети Миссии
The construction of three major regional very small aperture terminal (VSAT) hubs will also be necessary to connect all respective team sites to the Operation's network and to international gateways, diverting traffic flow from the current centralized and congested communications network. Необходимо будет также построить три крупных наземных терминала спутниковой связи, с тем чтобы обеспечить подключение всех соответствующих опорных пунктов к коммуникационной сети Операции и международным коммуникационным шлюзам и снизить нагрузку на нынешнюю централизованную коммуникационную сеть.
The lower number of terminals stemmed from the progressive migration of the Mission's infrastructure from a satellite-based network to a terrestrial microwave-based network. Более низкие результаты деятельности обусловлены постепенным переходом структур Миссии со спутниковой связи на наземную микроволновую сеть.
The incumbent of the Communications Officer post would be responsible for planning, designing, engineering, implementing, and operating the Site B hub network environment in addition to the wide area network connections. Сотрудник по вопросам информационных технологий будет отвечать за планирование, разработку, инженерное обеспечение и функционирование сетевых средств, работающих через узел связи объекта В, а также за подключение к широкополосной сети.
ITU has also started preparations to provide the transmission network linking the regional to the national network. В результате прежние абоненты, которые были отключены от сети, по-прежнему остаются без связи.
The cost estimates provided $402,500 for the purchase of local- and wide-area network communications, network licences and antivirus software. В смете предусматривались ассигнования в размере 402500 долл. США на приобретение средств связи локальной/глобальной сети, лицензии на использование сети и антивирусного программного обеспечения.
Implemented a frame-relay network via the local telephone network, providing data connectivity to 2 camps located in Sector 4 Была введена в эксплуатацию рамочная сеть релейной связи с использованием местных телефонных сетей, благодаря чему была налажена передача данных в два лагеря, расположенных в секторе 4
A few speakers proposed the establishment of a global network of central authorities, including the use of online technologies for facilitating communication through such a network. Несколько выступавших предложили создать глобальную сеть центральных органов с использованием онлайн-технологий для облегчения связи.
As our experience shows, network failures and service degradations may occur even in case of a very reliable network such as this one. Как показала практика, даже при такой, казалось бы, надежной схеме, возможны нарушения связи.
In June 2002, the Internet Architecture Board and key members of the IETF's network management community got together with network operators to discuss the situation. В 2002 году Совет по архитектуре Интернета и ключевые члены IETF-сообщества объединились с операторами связи, чтобы обсудить эту ситуацию.
The aim of said invention is to enable subscribers of a mobile communications network to carry out payments and transfer of monetary assets through said communications network. Техническая задача-обеспечение возможности осуществления платежей и переводов денежных средств по мобильной связи ее абонентам.
Here we see Entropica orchestrating new connections on a social network where friends are constantly falling out of touch and successfully keeping the network well connected. Здесь мы видим «Энтропику», планирующую новые связи в социальной сети, где друзья постоянно пропадают из вида, и успешно поддерживающую связь в сети.
Could not launch backend to change network device will have to do it manually. Не удалось изменить состояние устройства связи. Сделайте это вручную.
The village you just mentioned... the seamless support system these mothers built, this essential network. Жизнь, которую вы упомянули... эта система поддержки, выстроенная матерями, общественные связи.
United Nations agencies are provided with telephone and fax access to the UNMIBH communications VSAT network. Учреждениям Организации Объединенных Наций обеспечива-ется доступ к телефонной и факсимильной связи через сеть наземных терминалов узкополосной связи.
Communication network systems in China consist mainly of fibre optics, supplemented by microwaves and satellites. Сетевые системы связи в Китае основаны на системах оптоволоконной связи, которые подкрепляются микроволновой и спутниковой связью.
For most of their history, whales seem to have established a global communications network. За свою долгую историю киты создали глобальную систему связи.
Satellite network consisting of 2 hubs and 28 VSAT systems Количество сетей спутниковой связи, включающей 2 узловые наземные станции и 28 наземных терминалов узкополосной связи (ВСАТ)
This calls for expanding the network of enterprises producing vitamin-enriched foods. В этой связи ставится задача расширить сеть предприятий по выпуску продуктов питания с витаминизированными добавками.
Many network providers offer phones at a lower price when bought with a contract. Многие поставщики услуг связи предлагают своим клиентам телефоны по сниженным ценам в случае заключения договора на обслуживание.
Thanks to constant efforts made to broaden coverage area and roaming network Azercell subscribers can always be everywhere in touch. Благодаря постоянной работе по расширению зоны охвата и роуминговой сети абоненты Azercell могут всегда оставаться на связи.
Concepts related to k-cores but based on vertex connectivity have been studied in social network theory under the name of structural cohesion. Понятие, близкое к-ядрам, но основывающееся на связности вершин, изучается в теории социальных сетей под названием структурные связи.