Примеры в контексте "Network - Связи"

Примеры: Network - Связи
The messages and a communication channel characteristic corresponding thereto are received and recorded in the regional intermediate device of a telecommunications network, which is provided with a physically dedicated channel for communicating with the called user. В региональном промежуточном устройстве сети телекоммуникаций с физически выделенным каналом связи с вызываемым пользователем принимают и запоминают сообщения и соответствующий им признак канала связи.
The messages and the identifier of the dedicated communication channels are received and recorded on the network intermediate device which has physically dedicated channels for communicating with the called and calling users. В промежуточном устройстве сети с физически выделенными каналами связи с вызываемым и вызывающим пользователями принимают и запоминают сообщения и признак выделенных каналов связи.
The message about the communication channel features for each intermediate device is formed in the device of the called user and is transmitted to the communication network prior to starting a communication session. В устройстве вызываемого пользователя перед началом сеанса связи формируют сообщение о признаках каналов связи для каждого промежуточного устройства и отправляют в сеть телекоммуникаций.
The central broadcast information distributing station is coupled to all the base stations of the network a regional mobile communication provider which are enabled to transmit meteorological data in the from of messages to the mobile communications terminals in the areas of action of said base stations. Центр широковещательной рассылки информации сопряжен со всеми базовыми станциями сети оператора мобильной связи каждого из районов, которые выполнены с возможностью передачи метеорологических показателей в виде сообщений на экраны терминалов мобильной связи в зоне действия этих базовых станций.
The savings are attributed to the integration of the Communications and Information Technology Sections, resulting in lower information technology equipment requirements owing to an integrated Communications and Information Technology Sections network. Экономия по этой статье была получена в результате объединения Секции связи и Секции информационных технологий, что привело к сокращению потребностей по информационным технологиям вследствие создания объединенной сети.
Storage area network: As a consequence of the continuing increase in the volume of data collected from member organizations, participants and beneficiaries, it is recommended that a central repository for data storage be created. Система хранения данных: В связи с продолжающимся увеличением объема данных, получаемых от организаций-членов, участников и бенефициаров, предлагается создать центральный электронный архив данных.
It was stressed, however, that UN-HABITAT needed to move firmly to implement concrete projects in cooperation with national Governments, and in this connection, it was argued that UN-HABITAT should strive to strengthen and expand its network of regional offices. При этом, однако, был сделан акцент на том, что ООН-Хабитат следует уверенно переходить к реализации конкретных проектов в сотрудничестве с национальными правительствами, и в этой связи было отмечено, что ООН-Хабитат необходимо стремиться к укреплению и расширению своей сети региональных отделений.
Today, the Council's debate focuses on West Africa, a subregion to which, throughout its history, Morocco has been linked in many ways - human, economic, political and cultural - and with which we have developed a very rich network of relations. Сегодняшнее заседание Совета посвящено обсуждению ситуации в Западной Африке, субрегионе, с которым Марокко на протяжении всей своей истории поддерживает тесные связи во многих областях - социальной, экономической, политической и культурной - и с которым мы всегда поддерживали очень тесные отношения.
During the budget period, the Mission would establish an integrated communications network in order to support secure and reliable transmission of voice and data information between its headquarters and team sites as well as between the Mission and United Nations Headquarters. В течение этого бюджетного периода Миссия создаст комплексную коммуникационную сеть в целях обеспечения безопасной и надежной голосовой связи и передачи данных между своей штаб-квартирой и опорными пунктами, а также между Миссией и Центральными учреждениями.
Connecting to operators of mobile communication, Services of providing access to a network in Internet, Internet providers, Telecommunication networks and services of connection, Instalation of satellite dishes. Подключение к операторам мобильной связи, Услуги обеспечения доступа в сеть интернет, провайдеров интернет, Телекоммуникационные сети и услуги связи, Установка спутниковых антенн.
Any legal or physical person may create and operate a public telecommunications network and provide public telecommunications services in accordance with the provisions of this Law. Любое физическое или юридическое лицо может создавать и эксплуатировать сети электрической связи общего пользования, а также предоставлять услуги электрической связи общего пользования в соответствии с положениями настоящего Закона.
The operator shall compensate the damage made to the building, land area or structures in the result of construction, installation, repair and operation of the telecommunications network. Оператор электрической связи обязан возместить ущерб, причиненный зданию, земельному участку или сооружениям в результате строительства, установки, ремонта, а также эксплуатации сети электрической связи.
For example, if in the network count are available connection between tops 1 and 2, and between 2 and 3 it inevitably leads to connection between 1 and 3. Например, если в сетевом графе имеются связь между вершинами 1 и 2, и между 2 и 3 это неизбежно приводит к связи между 1 и 3.
This often results in a model with five layers, where the link layer or network access layer is split into the OSI model's layers 1 and 2. Это часто приводит к модели с пятью слоями, где уровень связи или уровень доступа к сети разделяются на слои 1 и 2 модели OSI.
Interest graphs or interest networks can in some cases be derived from social graphs or social networks and may maintain their context within that social network. Граф интересов или сеть интересов в некоторых случаях могут быть получены из социального графа или социальной сети и могут поддерживать и обновлять связи между вершинами на основе данной социальной сети.
Through the Lunar chip, which is revealed to be used for direct communication outside the network, Cinder is contacted by a Lunar girl who warns that Levana intends to marry Kai and kill him after she becomes empress. Через лунный чип, который, как выяснилось, используется для прямой связи за пределами сети, Зола связывается с девушкой с длинными косами, которая предупреждает, что Левана намерена выйти замуж за Кая и убить его после того, как станет императрицей.
Naturally when doing this MAC-address in the chip EEPROM will not be changed because the virtual network adapter («Virtual MPE Decoder Adapter») does not have any physical connection with any hardware item including the hardware of DVB-card. Естественно, при этом МАС-адрес в чипе EEPROM не изменится, так как виртуальный сетевой адаптер («Virtual MPE Decoder Adapter») не имеет никакой физической связи с каким-либо железом, включая железо DVB-карты.
Such users may limit connections of other users in the same network and may increase costs for the line (for example when volume of transmitted data is limited for the line). Пользователи использующие P2P сети, часто ограничивают других пользователей в той же локальной сети и увеличивают стоимость использования линии связи (например когда траффик для линии ограничен).
Reading from and writing to files, inter-process communication, network communication, and device control are all achieved using file I/O, with the target identified by a file descriptor. Чтение и запись в файлы, межпроцессное взаимодействие, сети связи и управления устройствами - все это достигается с помощью файлового ввода/вывода, где файлы идентифицируются дескрипторами.
A Networked Control System (NCS) is a control system wherein the control loops are closed through a communication network. Сетевая система управления (NCS - Network Control System) - это управляющая система, в которой контуры управления замкнуты через сеть связи.
The main contenders for the creation and maintenance of the network in the Moscow metro were cellular operators, members of the 'big three' - MegaFon, Mobile TeleSystems and VimpelCom. Основными претендентами на создание и обслуживание сети в Московском метрополитене были операторы сотовой связи, входящие в «большую тройку» - МегаФон, Мобильные ТелеСистемы и Вымпелком.
The name is officially an abbreviation of the phrase, "do communications over the mobile network", and is also from a compound word dokomo, meaning "everywhere" in Japanese. Название официально является аббревиатурой выражения «do communications over the mobile network» («предоставлять услуги связи посредством мобильной сети»), а также является сложным словом dokomo из японского языка, обозначающим «повсюду».
The development of WBAN technology started around 1995 around the idea of using wireless personal area network (WPAN) technologies to implement communications on, near, and around the human body. Разработка технологии WBAN началась около 1995 года на основе идеи использования беспроводных персональных сетей для реализации связи «на», «рядом», и «вокруг» человеческого тела.
In November, 2009 life:) (Belarus) was the first country that started rendering communication services of the 3G standard, and since March, 2010, started using 3.75G (HSPA+) network. В ноябре 2009 года life:) первым в стране приступил к оказанию услуг связи стандарта 3G, а с марта 2010 года - начал использовать сеть 3.75G (HSPA+).
There are several patterns of communication, such as "chain", "wheel", "star", "all-channel" network, and "circle". Существует несколько типов связи, таких как «цепь», «колесо», «звезда» и «круг».