| Taliphus 8 is... is located deep in ferrous-controlled territory. | Талиф-8 находится в глубине территории Рудной корпорации. |
| The Sanriku Balloon Centre is located at Sanriku-machi, on the east coast of Iwate Prefecture, facing the Pacific Ocean. | Санрикский центр по запуску шаров-зондов находится в Санрику-мачи на тихоокеанском побережье префектуры Ивате. |
| There are eight towns on the island and one of them is Lumbarda located at the eastern end of the island. | На острове Корчула находится восемь населённых пунктов, среди которых Лумбарда - небольшой порт на крайнем востоке острова. Старая часть города находится над заливом Первый жал, а новая - вдоль берега. |
| Seeka Boutique Resort is located on a Patong hill side where you can escape from the busy crowds of central Patong Beach. | Этот курорт, укрывшийся в пышных тропических лесах на берегу Андаманского моря, находится всего в 5 минутах езды от оживлённого пляжа Патонг-Бич. |
| MUNSEY: The prison holding the two boys is located 20 miles outside of Damascus in a rural area. | Тюрьма, в которой удерживают двух парней, находится в 32-ух км. от Дамаска в сельской местности. |
| The first is the Spaceguard Centre, located at the former Powys Observatory, near Knighton in mid-Wales, United Kingdom. | Первым из них является Центр космической стражи, который находится в бывшей Поуистской обсерватории около Найтона в среднем Уэльсе. |
| Sometimes renditions occur with the formal consent of the State where the fugitive is located; other times, they do not. | Одни случаи передачи происходят при наличии официального согласия государства, где скрывающееся от правосудия лицо находится, другие - без такового». |
| Later that day, they lost their way and asked a travel agent where the metro station was located. | Позднее в тот же день они потеряли ориентацию в незнакомом городе и обратились к сотруднику турагентства с просьбой указать им, где находится станция метро. |
| It then inspected the animal physiology experimental laboratory affiliated with the Centre located in the Shu'lah district. | Затем была проинспектирована лаборатория по изучению физиологии животных, которая принадлежит вышеуказанному центру и находится в районе Шолы. |
| The nice and cosy, inexpensive Hotel Prokopka is located in a quiet part of the Prague 3 - Žižkov quarter. | Уютный и удобный, доступный по цене отель Ргокорка находится в спокойной части района Прага З - Жижков. |
| From there take Via Mantegna which leads directly to Piazza Gerusalemme, where the hotel is located at no. 6. | Отсюда идете налево по виа Мантенья, которая приведет вас прямо к площади Джерусалемме, где под номером 6 находится отель. |
| Garajau's Nature Reserve was created in 1986 and is located on the south east coast of Funchal. | Заповедник Гарахау (Garajau's Nature Reserve) был создан в 1986 году и находится на юго-восточном побережье Фуншала. |
| The modern and fully air-conditioned EuroAgentur Hotel Cristal Palace* is located in the main centre of the Marianske Lazne. | Современный отель ЕА Cristal Palace находится в самом центре города Марианские Лазне, второго известнейшего курорта в Чехии после Карловых Вар. |
| EA Hotel Esplanade I. is located in an attractive location close to the Carlsbad spring which history dates back to the 16th century. | Отель Esplanade I. находится прямо возле главного источника минеральной воды в Карловых Варах Vřídla, история которого уходит корнями в 16-й век. |
| The hotel is located in a quiet area about 100m outside the Ringroad (Mittraphap) at the junction with Nong Bua Road. | Отель находится в спокойном месте, примерно 100 м от кольца (Миттрапхап), на перекрестке Нонг Буа. |
| SELSKÝ DVŮR is located in northwestern Bohemia in the foothills of the Ore Mountains on the route between Chomutov and Karlovy Vary. | «СЕЛЬСКИЙ ДВОР» находится на северо-западе Чехии у подножья Крюшных гор на трассе между Хомутовом и Карловыми Варами. |
| In the year 2007 Gostol-Gopan celebrated its enviable 60th anniversary of is even older than the town of Nova Gorica in which it is located. | В 2007 году Гостол-Гопан праздновал 60-летие со дня основания и даже опередил город Нова Горица, в котором он находится. |
| Considering domains is pointless because most doorways are separate pages located within privileged sites; we will find evidence to support this later on. | Рассмотрение доменов не имеет смысла, потому как большая часть дорвеев, как мы увидим далее, находится на отдельных страницах привилегированных сайтов. |
| This friendly hotel is located right in the historic heart of Munich, on the pedestrian zone linking the Karlsplatz and Marienplatz squares. | Отель с радушной атмосферой находится в историческом центре Мюнхена и выходит на пешеходную зону, соединяющую площади Карлсплац и Мариенплац. |
| The Centre of Orthopaedic Appliances (CRAO) is in Ziguinchor, and is well located, near the mine-affected areas. | Центр ортопедических аппаратов (ЦОА) находится в Зигинчоре и отличается хорошим расположением - поблизости от районов, затронутых минами. |
| The Ecological Park is an area of natural heritage located north of Funchal, in Pico do Areeiro with outstanding views. | Экологический Парк (Ecological Park) находится в зоне природного наследия, расположенной к северу от Фуншала, в Пико до Ареейро и имеет великолепные виды. |
| Description This large studio apartment is very uniquely located about 3 minutes' walking distance from the rest of our Royal Route Residence apartments. | Описание Этот большой однокомнатный номер находится в уникальном месте, всего в З-х минутах от остальных номеров Royal Route Residence. |
| It is located 90 km away from Thessaloniki and just 3 kms away from the cosmopolitan resort of Kallithea. | Гостиница находится на расстоянии 90 км.от города Салоники и всего 3 км. от космополитического центра отдыха и развлечений - г. Каллифея. |
| The hotel is conveniently located between the Protaras and Pernera areas, with its 190 rooms spread over 4 floors. | Отель находится в удобном месте: между Протарасом и районом Пернера. номеров расположены на 4-х этажах здания. |
| We found this hotel to be conveniently located, well-equipped, and efficiently run. | Отель находится в пешей доступности от центра. Очень хороший персонал, есть даже русскоговорящие. |