This great-value, modern hotel is excellently located in London, within a 5-minute walk of Victoria coach, Tube and train stations. |
Этот основной бюджетный отель находится в нескольких минутах ходьбы от вокзала Виктория, автобусных остановок и железнодорожных станций. |
This All Seasons hotel is located opposite the airport in the heart of the Arenas business district, just 15 minutes from the city centre of Nice. |
Этот отель гостиничной сети All Seasons находится в самом сердце делового района Арена напротив аэропорта Ниццы, всего в 15 минутах от центра города. |
The hotel is located in the middle of The Avenue Louise, one of the most prestigious avenues in Brussels. |
Отель находится в центре улицы Авеню Луиз, одной из самых престижных улиц Брюсселя. |
One of the major attractions of Jammu is a revolving restaurant named Falak, located on the top of the hotel KC Residency. |
В Джамму находится вращающийся ресторан Фалак на вершине отеля «КС Residency». |
The tomb is located in an area with a high density of rural Roman remains, with several archaeological sites and Roman villas. |
Гробница расположена в регионе, где находится значительное число руин сельских построек римского периода, в том числе несколько археологических памятников и римских вилл. |
The city has about a dozen Orthodox churches, the department of the head of the diocese and the metropolis of Metropolitan Simon is located in St. Nicholas Cathedral. |
В городе находится около десятка православных храмов, кафедра главы епархии и митрополии митрополита Симона располагается в Свято-Никольском кафедральном соборе. |
It is located near R136a1, the most massive and luminous star known. |
Находится рядом со звездой R136a1, одной из наиболее мощных известных звёзд. |
Two similar genes are located nearby on chromosome 7q22.1 and a pseudogene is found on chromosome 7p13. |
Два аналогичных гена расположены рядом на хромосоме 7q22.1 и псевдоген находится на хромосоме 7p13. |
It is located just a short walk from the Grands Boulevards and its Metro link as well as Printemps and Galeries Lafayette department stores. |
Отель находится на расстоянии короткой пешей прогулки от Больших Бульваров, станции метро, а также универмагов Галерея Лафайет и Прентан. |
Centrally located in Chinatown is the luxurious Windsor Plaza Hotel, which provides easy access to various shopping areas and attractions downtown. |
Роскошный отель Windsor Plaza находится в центре города в Китайском квартале и обеспечивает быстрый доступ к различным торговом зонам и достопримечательностям города. |
The Mate Dependance is a typical Viennese hotel in the city's 17th district, located in a traditional residence from the early 20th century. |
Mate Dependance представляет собой типичный венский отель, он находится в 17 районе города и занимает традиционное здание начала 20 века. |
The Admiral Club is located in one of the most prestigious residential areas of the old Belgrade, near the National Theatre and the bohemian Skadarlija district. |
Отель Admiral Club находится в одном из самых престижных жилых районов старого Белграда, рядом с Национальным театром и богемным районом Скадарлия. |
This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station. |
Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки. |
Since 1917, it has been located at 47 Fifth Avenue. |
С 1917 года находится в доме Nº 47 на Пятой авеню. |
After this the explosives buoy was moved into a more open area east of Browns Island (Motukorea), where it is still located. |
После этого место стоянки была перемещена в более открытую область к востоку от острова Браунс (Motukorea), где он все ещё находится. |
The Museum of the Institute of Refrigeration and Biotechnologies, dating back to 1936, is located in a historic building on Lomonosova Street. |
Музей Института холода и биотехнологий, берущий своё начало в 1936 году, находится в историческом здании на улице Ломоносова. |
Chapel of Saint Warrior-Prince Alexander Nevsky is 15 metres high and is located near the graves of soviet soldiers and officers on the Walk of Fame. |
Часовня святого воина-князя Александра Невского высотой 15 метров находится рядом с могилами советских солдат и офицеров, на аллее Славы. |
As it is located in the temperate area of northwestern Subcontinent it shares the weather of the subcontinent. |
Поскольку местность находится в умеренной области на северо-западе субконтинента, она разделяет погоду субконтинента. |
The head office is located in Moscow, the Kiev regional office has been open since 2012. |
Головной офис находится в Москве, с 2012 года работает представительство в Киеве. |
The cemetery is located outside the walls of Fort San Felipe del Morro fortress, one of the island's most famous landmarks. |
Кладбище находится за стенами форта Сан-Фелипе дель Морро крепости, одной из самых известных достопримечательностей острова. |
Manukyan led the demonstrators to Baghramyan Avenue, where the parliament building is located (the Electoral Commission was inside the building at the time). |
Манукян возглавлял демонстрантов на проспекте Баграмяна, где находится здание парламента (избирательной комиссии была внутри здания на тот момент). |
Electroelsa is located just outside Poggibonsi (SI) centre on the route "provinciale" 1 direction San Gimignano, in Via Toscana 22 - Loc. |
Electroelsa находится недалеко от центра Poggibonsi (Siena) по дороге в направлении San Gimignano, Via Toscana 22 - Loc. |
(I speak of the Belgian version is located in Liège, which anyhow, "shares" many French delicacies with the cousins... |
(Я говорю о бельгийских версия находится в Льеж, которые так или иначе, "акции" многие французские деликатесы с двоюродными братьями... |
The hotel is ideally located, only a few minutes on foot away from the beach and the yacht port. |
Его местоположение чрезвычайно удобно: всего в нескольких минутах ходьбы находится пляж и пристань для яхт. |
The Hotel Heilquelle is located in the center of Leukerbad in front of the bus station, placed in a calm zone with a beautiful garden and a sun deck. |
Отель Heilquelle расположен в центре Лейкербада, перед автобусной остановкой. отель находится в тихом месте с красивым садом и террасой для загара. |