Английский - русский
Перевод слова Located
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Located - Находится"

Примеры: Located - Находится
The police authority in whose jurisdiction the shop is located must close the shop after taking stock of its contents of arms and ammunition. Полицейский орган, на подведомственной территории которого находится магазин, закрывает его после проведения инвентаризации имеющихся там оружия и боеприпасов.
So, V3's got a children's hospital that's off the books, located in the Caymans. Итак, ВЗ владеет детской больницей, которая не проходит по документам и находится на Каймановых островах.
A wine cellar located near a printing press, Значит, погреб находится рядом со станком.
Do you recall where this storage facility is located? Вы помните, где это хранилище находится?
First, tape the back of the tag, where the ink cartridge is located. Для начала обмотайте бирку скотчем в том месте, где находится картридж с чернилами.
Conveniently located in Dubai's main business and shopping district, we are within walking distance of prime shopping areas and entertainment venues. Удобно располагаясь в главном деловом и торговом районе города Дубай, отель находится в пределах пешеходной доступности от лучших торговых центров и мест развлечений.
And where is your office located? И где находится ваш рабочий кабинет?
We know this because that's what it says on the back where the certificate of authenticity is located. Это достоверно известно из надписи сзади, где находится свидетельство о подлинности.
It's located further within the facility, but difficult to pinpoint. АНДРОИД: Она находится в глубине платформы, но точнее сложно определить.
When Kirby wakes up the next morning, he finds himself in a new land called Floralia, located high in the skies above Dream Land. Проснувшись на следующее утро, Кирби осознает, что находится в новой стране, базируемой высоко над Страной Снов под названием Флоралия (англ. Floralia).
There are an estimated 400,000 internally displaced persons (IDPs) within Somalia, with about 240,000 located at Mogadishu alone. По оценкам, в Сомали находится 400000 перемещенных лиц, из которых в одном только Могадишо насчитывается примерно 240000 человек.
The precondition for such a division is the establishment of the property financed from budgetary resources irrespective of in which territory it is located. Предварительным условием для такого раздела является определение собственности, финансируемой из бюджетных источников независимо от того, на какой территории она находится.
The first part of the action plan is the construction of an additional prison building at Litla-Hraun, where the biggest prison facility in Iceland is now located. Первый раздел плана предусматривает строительство дополнительного здания тюрьмы в Литла-Храун, где находится самая крупная тюрьма Исландии.
Spain, in whose territory WTO headquarters was located, supported the request, and suggested that the item should be allocated to the Fifth Committee. Испания, на территории которой находится штаб-квартира ВТО, поддерживает эту просьбу и предлагает передать данный пункт на рассмотрение Пятому комитету.
The ownership of property is determined by the laws of the country in which it is located; принадлежность собственности определяется в соответствии с законами страны, где она находится;
The headquarters of UNCRO is temporarily located within the United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters complex in Zagreb. Штаб ОООНВД временно находится в комплексе штаба Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (МСООН) в Загребе.
The request should be followed by such other additional material as may be required by the law of the State where the accused is located. Просьба должна сопровождаться такими другими дополнительными материалами, которые могут потребоваться в соответствии с законодательством государства, в котором находится обвиняемый.
as may be required by the law of the State where the accused is located. которые могут требоваться в соответствии с законами государства, в котором находится обвиняемый.
The United States had complied with its obligations as host country by approving the original occupation of the building in which the Mission of China was now located. Соединенные Штаты выполнили свои обязательства в качестве принимающей страны, когда дали согласие на первоначальное размещение в здании, в котором сейчас находится представительство Китая.
Another MULPOC serves only two IGOs and is located at the same duty station as the main IGO. Другой ЦМПОД обслуживает всего две МПО и находится в том же месте, что и основная из этих МПО.
American Samoa's capital, Pago Pago, is located on the largest island, Tutuila. Административный центр Американского Самоа, Паго-Паго, находится на Тутуиле, крупнейшем из островов.
They are located on the latitudinal boundaries of the great deserts of the world and in the Atlantic projection of the Sudan-Sahelian Africa. Страна находится в Атлантике на широте крупнейших мировых пустынь и напротив Судано-сахелианского района Африки.
For example, the Environmental Economics Unit, which is located at Nairobi, reports to the Coordinator on Globalization stationed at Geneva. Например, Группа по экономическим аспектам природоохранной деятельности, которая находится в Найроби, подотчетна Координатору по вопросам глобализации, который находится в Женеве.
Unless it decides otherwise, the TIRExB shall normally meet at the seat of the European Office of the United Nations where the TIR secretariat is located. Если не будет принято иного решения, ИСМДП обычно собирается в месте пребывания Европейского отделения Организации Объединенных Наций, где находится секретариат МДП.
Sam Rainsy sought refuge on 7 September in the Office of the Personal Representative of the Secretary-General which is located in the Cambodiana Hotel. 7 сентября Сам Райнси попросил убежища в отделении личного представителя Генерального секретаря, которое находится в гостинице "Камбодиана".