Английский - русский
Перевод слова Located
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Located - Находится"

Примеры: Located - Находится
PAKODRUK is located in Zakrzewo, a place on the outskirts of Poznań, approximately 100 km from the city centre and 5 km of A2 motorway Komorniki interchange, immediately by the planned Poznan north-west ring-road. Офис компании PAKODRUK находится в городе Закшево (пригород города Познань), около 10 км от центра города и около 5 км от разъезда Коморники автострады A2 рядом с северо-западной объездной трассой города.
next to the Depot 1 entrance (located to the viewer's left) and shows the operation via trackage now partially abandoned. In 1992 the main line was straightened out and transferred over to Pobedi Pr. Металлургов около входа в депо N1 (находится слева со стороны зрителя), пока основная трасса трамвая ещё проходила здесь до выпрямления и переноса на соседний пр.
The Jakarta History Museum (Indonesian: Museum Sejarah Jakarta), also known as Fatahillah Museum or Batavia Museum, is located in the Old Town (known as Kota Tua) of Jakarta, Indonesia. Museum Sejarah Jakarta), известный также как Музей Фатахиллы или Музей Батавия, находится в Старом городе (местное название: Кота Туа) в Джакарте (Индонезия).
Phnom Penh, located at the junction of the Bassac, the Mekong, and the Tonle Sap rivers, is the only river port capable of receiving 8,000-ton ships during the wet season and 5,000-ton ships during the dry season. Пномпень, который находится при слиянии рек Меконг, Бассак и Тонлесап - единственный речной порт, способный принимать суда водоизмещением 8,000 тонн в дождливый сезон и 5,000 тонн в сухой сезон.
It is traditionally thought to be in Brodmann area 22, which is located in the superior temporal lobe in the dominant cerebral hemisphere (which is the left hemisphere in about 95% of right handed individuals and 60% of left handed individuals). Давно установлено, что область Вернике находится в поле 22 по Бродману, то есть в заднем отделе верхней височной извилины доминантного полушария мозга (у 95 % правшей и 60 % левшей доминантным полушарием является левое).
Resting on the pier and surrounded by Genoa's ancient port, the hotel is located 2 km from Genoa Trade Fair and 100 metres from La Città dei Bambini, Genoa's new children's museum. Отель расположен на пирсе и окружен древним портом Генуя. Отель находится в 2 км от торговой ярмарки Генуи и в 100 метрах от Ла-Цитта-дей-Бамбини - нового детского музея Генуи.
The house is located in Pavelsko Village in the sunniest valley of the Rhodope Mountains. Situated only 30 km from Pamporovo ski-resort and 50 km from Plovdiv - the second biggest city in Bulgaria, the village offers all basic amenities. Вилла находится в деревне Павелско, в самой солнечной долине гор Родопы - в красивом горном массиве в Болгарии, в 30 км от горнолыжного курорта Пампорово и в 20 км от г.Чепеларе.
The "H" point of the template is located at the unique design "H" point of the full downward and full rearward position of the seat, except that the template is located laterally midway between the two ISOFIX lower anchorages; 5.2.4.1.2 линия туловища трафарета находится под тем же углом к поперечной вертикальной плоскости, что и спинка сиденья, установленная в самом верхнем положении, и
The team noted the presence of a Syrian battalion of troops in the Deir al-Ashayr area and that it could not verify whether that presence was actually located in Lebanon or, as the commander of the battalion stated, inside Syrian territory. Группа отметила присутствие одного батальона сирийских войск в районе Дейр Аль-Ашаяр и указала, что она не могла установить, находится ли этот батальон фактически на территории Ливана или же, как заявил командир батальона, это подразделение находится на территории Сирии.
It is located in the centre of the territory, close to the junction between the main part of the main island and the peninsula containing the capital, Hamilton, and Pembroke Parish (to which it is joined in the west). Расположен в центре территории недалеко от пересечения основной части главного острова и полуострова, на котором находится Гамильтон, административный центр Бермуд и округа Пембрук (с котором он граничит на западе).
Ikerasak is located approximately 45 km southeast from Uummannaq, at the southeastern end of Ikerasak Island in the northwestern part of Ikerasak Fjord, where it widens into the inner part of Uummannaq Fjord. Икерасак находится примерно в 45 км к юго-востоку от Уумманнака, в юго-восточной части острова Икерасак в северо-западной части Икерасак-фьорда, где она расширяется во внутреннюю часть Уумманнак-фьорда.
The conventional name for an association uses the names or abbreviations of the constellation (or constellations) in which they are located; the association type, and, sometimes, a numerical identifier. Принято называть ассоциации по названию созвездия (или созвездий), в котором находится ассоциация, указывать тип ассоциации и, иногда, номер.
On 13 July, Prime Minister Yitzhak Rabin authorized the transfer of 20 mobile homes to Givat Hazayit, which is located next to the 17 July, settlers moved six mobile homes to a barren hill in the Efrat settlement. 13 июля премьер-министр Ицхак Рабин разрешил перевезти 20 передвижных домов в Гиват-Хазэйт, который находится недалеко от поселения Эфрат. 17 июля поселенцы разместили шесть передвижных домов на незаселенном холме в поселении Эфрат.
For their part, the organizers of the rally sent a letter dated 23 September to the mayor of the commune of Dixinn, where the stadium selected as the venue for the 28 September demonstration was located. Со своей стороны, организаторы демонстрации направили датированное 23 сентября письмо мэру коммуны Диксинн, на территории которой находится стадион, где предусматривалось проведение демонстрации 28 сентября.
The major part of their basins (73%) is located in desert and semi-desert zones. The Tien Shan Mountains occupy 14% of the basins' total area and the steppe-like hilly part covers 13%. Основная часть их бассейнов (73%) находится в пустынных и полупустынных зонах. 14% общей площади бассейнов приходится на Тянь-Шань и 13% - на холмистую степную местность.
Participation of the European Institute for Gender Equality (EIGE, located in Vilnius, Lithuania) in the Task Force ensured exchange of information with EIGE's work on the EU Gender Equality Index that evolved in parallel. Благодаря представленности в Целевой группе Европейского института гендерного равенства (ЕИГР, штаб-квартира которого находится в Вильнюсе, Литва) удалось провести обмен информацией о работе ЕИГР над индексом гендерного равенства ЕС, которая продвигалась параллельно.
Article 8 refers the formal validity of an assignment to the law of the State in which the assignor is located, but also preserves the choice of law rules of the forum if those rules would refer formal validity to a different law. В статье 8 затрагивается вопрос о действительности уступки с точки зрения формы для права государства, в котором находится цедент, однако оставлена также возможность выбора правовых норм государства суда, если эти нормы предусматривают применение другого права для определения действительности с точки зрения формы.
On the initiative of the South American Ministers of the Economy and with the support of the Task Force, the South American Financial Action Group (GAFISUD) was set up, whose permanent executive secretariat is located in Buenos Aires. По инициативе министров экономики стран - членов МЕРКОСУР и при поддержке Целевой группы по финансовым мерам в декабре 2000 года была создана Группа по финансовым мерам в странах Южного конуса в целях борьбы с отмыванием активов - ГАФИСУД, постоянный секретариат которой находится в Буэнос-Айресе.
This claim is made by GlobalSantaFe Corporation ("GlobalSantaFe"), as successor to Santa Fe International Corporation ("Santa Fe"). GlobalSantaFe is a Cayman Islands corporation with its principal place of business located in Houston, Texas, United States of America. Эта претензия предъявлена "ГлобалСантаФе корпорэйшн" ("ГлобалСантаФе"), являющейся правопреемником "Санта Фе интернэшнл корпорэйшн" ("Санта Фе"). "ГлобалСантаФе" является корпорацией Каймановых Островов, штаб квартира которой находится в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки.
The hotel is located next to the famous Bačvice beach (Blue Flag), a 10-minute walk from the centre and a 5-minute walk from the ferry terminal and the bus and train stations. Отель находится рядом со знаменитым пляжем Бачвице (удостоенного награды "Голубой флаг"), в 10 минутах ходьбы от центра города, а также в 5 минутах ходьбы от паромного причала, автобусного и железнодорожного вокзалов.
Machinery plant "Astra" are located in south of Lithuania in Alytus town, which remote from Kaunas - 60km, Vilnius - 110km, Klaipeda see port - 300 km, Poland custom - 50 km. АО Машиностроительный завод "АСТРА" находится в городе Алитусе - юге Литвы, недалеко от г. Каунаса - 60 км, от г. Вильнюса - 110 км, от г. Клайпеды - 300 км а от границы с Польшей - 50 км.
It is on the left foothills of the steep hillsdies of the Rhone Valley, at the foot of the Swiss Alps, and is located at the point where the southwestern-flowing Rhone turns ninety degrees northward and heads toward (Lake Geneva). Он находится на восточном краю долины Роны, у подножия Швейцарских Альп, и расположен в точке, где юго-западное течение Роны поворачивает на 90 градусов к северу и направляется к впадению в Женевское озеро.
Many know of the island of Margarita, which is certainly in the Caribbean, but closer to us in the eastern Caribbean, right within our waters, is Aves Island, located very close to Dominica. Многим известен остров Маргарита, но ближе к нам, в восточной части Карибского моря, в наших водах, находится остров Авес, расположенный совсем близко от Доминики.
4.5.5 If the emergency source of electric power is not located above the bulkhead deck, the engine room and the space occupied by the emergency source of electric power should be separated from adjacent spaces by fire - and watertight bulkheads. 4.5.5 Если аварийный источник электроэнергии не расположен выше палубы переборок, то машинное отделение и помещение, в котором находится аварийный источник электроэнергии, должны быть отделены от смежных помещений пожаро-водонепроницаемыми переборками.
When a recharge or discharge zone is located outside the territories of aquifer States and in non-aquifer States, it would be difficult to place any obligation on such non-aquifer States as they do not benefit from the aquifers. Когда зона подпитки или истока расположена вне территории государств водоносного горизонта и находится в государствах, не являющихся государствами водоносного горизонта, представлялось бы затруднительным возлагать какое бы то ни было обязательство на такие государства, не являющиеся государствами водоносного горизонта, поскольку они не пользуются благами водоносных горизонтов.